Ou seja, existe uma fonte nesses conjuntos de caracteres que é:
- Bem conhecido,
- Amplamente utilizado para fins inadequados e
- Um marcador de escolha questionável de design em aplicação séria?
font-recommendation
japanese
Carbono
fonte
fonte
Respostas:
japonês
Em japonês , um grande candidato ao Comic Sans é 体 英 角 ポō sōei kaku poppu tai . Essa fonte é extremamente informal, é amplamente usada (por exemplo, folhetos em escritórios do governo, qualquer que seja ), vem com o Windows, é muito desaprovada (leia-se: "odiada"), etc. Essa é a fonte
e é isso que surge como sugestão ao procurá-lo no Google:
A terceira sugestão é un サ い "uncool". Preciso dizer mais?
chinês
Em chinês , a fonte correspondente parece ser "Moça", como esta
que por exemplo é comparado ao Comic Sans aqui
Eu acho que a fonte é chamada 華 康 少女 em tradicional e 华 康 少女 em chinês simplificado.
Cirílico e grego
Cirílico (U + 0400 – U + 04FF) e grego (U + 0370 – U + 03FF) são cobertos pelo Comic Sans MS; portanto, se você quiser o Comic Sans, não procure mais. (A primeira versão a suportar scripts em grego e cirílico é a versão 2.00 , lançada no verão de 1997.)
Mas se pergunta se os falantes de idiomas com o alfabeto cirílico se identificaram muito com uma fonte associada a quadrinhos de super-heróis americanos como Superman ou Capitão América, em universos em que russos, comunistas e soviéticos eram materiais de super-vilão ...
fonte
Pelo que vale, achei algo para o chinês que parece ser o equivalente ao Comic Sans, pelo menos para seus designers. Porque, como no Comic Sans, as pessoas parecem realmente amar a fonte e usá-la em qualquer lugar ... exceto nos designers.
A fonte é chamada "Young Lady Font", mas o Google costuma traduzi-la para "Girls Body" e também as vi chamar outra fonte semelhante de "Doll body" ou "Wah Hong Girl". Você provavelmente viu muito design usando-o. Encontrei algo no Quora sobre isso, a pergunta também foi feita lá.
E esse cara também sugere não usar essas fontes. *
Esta publicação de design gráfico tira sarro da fonte Girls Body (e Times.) *
E este também, dizendo algo como "A fonte corporal das meninas não é fácil de ler; sério, você realmente quer ler um artigo escrito com essa fonte?"
Esse cara parece falar a mesma "linguagem" que nós. Ele está comparando a fonte Girls com a Comic Sans e diz algo sobre isso:
" Sempre algumas pessoas que usam # fonte% da fonte em sua página da web ou relatam [...] para o povo anglo-saxão, o Comic Sans é uma presença tão grande. "
E aqui está um concurso de design usando o Girls Body Font e mencionando algo como "Sim, eu sei que é uma fonte difícil de aceitar, mas se você pode superar o obstáculo do design com o Girls Body, não há nada que possa impedi-lo depois disso"
Alguém precisará contribuir para grego, japonês e cirílico!
* Sim, você pode precisar do Google Translator
fonte