Quem somos "nós" e quem são "eles" de acordo com o Git?

157

Após uma rebase do Git e em outras circunstâncias, você pode encontrar alguns arquivos marcados como excluídos por nós no git statusrelatório. Quem somos nós de acordo com o Git e por quê?

Refere-se a mim sentado neste ramo e trabalhando para mim? Ou está se referindo a si mesmo e às pessoas que trabalham no ramo contra o qual estou me censurando?

danza
fonte
5
Estranhamente, parece que "excluído por eles" significa que você excluiu o arquivo no ramo que você está refazendo, enquanto "excluído por nós" significa que as outras pessoas o excluíram. git mergedá a mensagem oposta.
Fred Foo
Possível duplicado de rebase git, mantendo o controle de 'local' e 'remoto'
sampablokuper

Respostas:

173

Quando você mescla , usrefere-se à ramificação na qual você está mesclando, ao contrário themda ramificação a ser mesclada.

Quando você rebase , usrefere-se à ramificação upstream e themé a ramificação pela qual você está se movendo. É um pouco contra-intuitivo em caso de rebase.

O motivo é que o Git usa o mesmo mecanismo de mesclagem para rebase e, na verdade, está escolhendo suas coisas no ramo upstream. us= em, them= a partir de.

SzG
fonte
54
Faz sentido do ponto de vista da implementação , já que o rebase usa o mecanismo de mesclagem, com o ramo "nosso" sendo o ramo upstream e o ramo "deles" sendo o que está sendo reformulado. Mas eu concordo que, bem, "extremamente inútil" parece ser uma maneira educada de colocar isso. Eu preferiria ter os ramos rotulados por outras palavras além de "nós / nossos" e "eles / deles", talvez pelo nome do ramo, por exemplo: "excluídos no mestre, modificados no recurso".
Torek
3
Eu sempre tendem a confundir --theirscom --oursao fazer o check-out durante uma alteração de base, é tão contra-intuitivo. Espero que eles consertem isso algum dia.
iosdude
E quando apenas uma ramificação está envolvida, como ao reordenar ou esmagar as confirmações durante uma rebase?
Justin Johnson
us: a nova ramificação reescrita (em) them,: a ramificação original (de).
SzG 13/09/16
13
Pode ajudar pensar apenas uscomo um mnemônico para "[u] p [s] tream" em vez da palavra normal em inglês "nós".
Kojiro # 15/17