O nome da minha irmã no passaporte tem 25 caracteres, sem incluir espaços: 5 letras para o nome dela, 7 letras para o nome do meio e 13 letras, incluindo um hífen, para o sobrenome. (NÃO é um nome hifenizado no sentido habitual de uma metade vir de um cônjuge e a outra metade do outro cônjuge: algum ancestral noturno do marido escolheu soletrar seu sobrenome com um hífen, e seus infelizes descendentes estão brigando com designs de formulários / bancos de dados ruins desde então, isso é importante porque a reação padrão das pessoas de usar uma metade ou outra quando a coisa toda não se encaixa resulta em um nome que pode pertencer a alguém no planeta, mas com certeza não pertence à minha irmã ou a qualquer parente dela.)
Ela estava apenas tentando reservar um voo, e o site tinha o aviso usual sobre "seu nome na reserva deve corresponder ao nome no seu passaporte". Ele também tinha, em letras menores, uma declaração de que "nomes não podem conter caracteres especiais", e na lista de caracteres não permitidos era, adivinhem: um hífen. Rock, encontre lugar difícil.
Após a rodada habitual de xingamentos (essa não é a primeira vez que Dratted Hyphen causou problemas), minha irmã foi em frente e digitou seu nome sem o hífen. Ao enviar, o formulário volta todo vermelho com a mensagem de erro: o tamanho total máximo do nome é de 20 caracteres. O que a merda caiu?
Além de desejar aos designers desse site uma morte lenta e torturada nas profundezas do inferno, o que minha irmã pode fazer nesse caso? Se ela deixar seu nome do meio e omitir o hífen, seu nome definitivamente não será o mesmo do passaporte, mas é basicamente isso que o site a está forçando a fazer. A equipe do aeroporto (na China, apenas para complicar as coisas) saberá que "Primeiro nome e sobrenome" é aproximadamente o mesmo nome que "Primeiro nome e sobrenome do meio"?
fonte
Respostas:
Muitos dos sistemas envolvidos na emissão de bilhetes aéreos existem há 50 anos ou mais e definitivamente mostram sua idade como você já viu ...
A boa notícia é que essas restrições são muito conhecidas e existem maneiras padrão de contorná-las.
O hífen. Este é simples - apenas deixe de fora. ABC-DEF e ABCDEF são tratados como exatamente equivalentes de acordo com as regras. O fato de o passaporte ter o primeiro, enquanto o bilhete o segundo, NÃO é um problema.
O comprimento. Presumindo que o problema aqui se resume apenas ao nome do meio, o mais fácil é deixá-lo de fora. Embora o nome no bilhete deva corresponder ao passaporte, esse requisito NÃO se aplica ao nome do meio, que pode ser completamente omitido, abreviado para uma única inicial ou abreviado para o número de caracteres necessários para atingir o comprimento máximo.
por exemplo, se o nome do meio fosse Jonathan, todos "" (ou seja, nada), "J" ou "Jonat" seriam considerados válidos.
Observe que no check-in quase certamente haverá requisitos diferentes. Dependendo dos países que estão viajando de / para / através, talvez seja necessário fornecer o nome completo, incluindo o nome do meio. Se isso for necessário, você poderá inseri-lo no site da companhia aérea com antecedência (geralmente sob o título "APIS"), no check-in online ou no aeroporto.
fonte
Eu tinha um cliente francês com quatro nomes próprios e um sobrenome com seis palavras (três sobrenomes de famílias nobres). 45 letras dão ou recebem sem contar os espaços. Portanto, para as interações cotidianas e coisas como reservas de avião, ele reduziu esse número para dois primeiros nomes (nºs 1 e 4) e seu "sobrenome", um nobre "de XXXX". Algo como Jean Marie de Chose (não o nome verdadeiro).
Como você pode imaginar, os funcionários da companhia aérea e os oficiais de imigração se divertiram tentando combinar a página de identificação do passaporte com o cartão de reserva / embarque. Especialmente nos países asiáticos, onde as pessoas estão um pouco menos familiarizadas com o alfabeto latino e / ou nomes europeus. Seu inglês também era muito limitado; portanto, quando ocorriam problemas (todas as vezes), ele apontava um por um para as quatro palavras, primeiro no cartão de reserva ou de embarque e depois no passaporte. Geralmente isso terminava com a equipe dizendo "Ohhh Ohhh OK", e era isso.
Eu suspeito que sua irmã vai ficar bem. As companhias aéreas sabem que seus sistemas antiquados nem sempre conseguem lidar com nomes estranhos. Enquanto os humanos da linha de frente estiverem satisfeitos, tudo bem.
fonte
Tivemos o mesmo problema com meu marido indiano, com três palavras com mais de 40 caracteres no sobrenome. Isso dependia da companhia aérea, mas nosso agente de viagens informou que há algum campo de comentário específico, que somente os funcionários da companhia aérea (e talvez agentes de viagens) podem preencher onde o nome completo foi listado. No sistema principal, o nome foi colocado sem espaços e com a abreviação do sobrenome. Meu próprio nome contendo a letra pontilhada européia ä sempre foi escrito como teletipo (ä -> ae), como na parte inferior da área legível por máquina do passaporte. Eu acho que essa é sua dica com o que eles podem comparar o "exatamente como no passaporte".
fonte