O que significam os 4 sistemas de métodos de entrada de teclado?

17

Estou tentando instalar outro suporte de idioma (além dos EUA padrão). Marcar a caixa de seleção do idioma em "Instalar / Remover Idiomas ..." não foi muito difícil. :)

Mas agora eu quero adicionar suporte de teclado também para esse idioma. Mais uma vez, eu sou solicitado com uma boa caixa de listagem com as 4 opções a seguir:

  1. Nenhum
  2. ibus
  3. lo-gtk
  4. th-gtk

Mas não tenho ideia do que isso significa. Eu pesquisei no "sistema de método de entrada de teclado do ubuntu 10.04 nenhum ibus lo-gtk th-gtk", mas tudo o que pude encontrar foram descrições de problemas, não uma definição real.

Você poderia me indicar uma página da Web onde eu possa aprender sobre o significado desses 4 métodos diferentes e + e + e de cada um?

Android Eve
fonte
1
Que idioma (s) você (deseja) adicionar?
precisa

Respostas:

10

O IBus suporta os idiomas típicos que exigem um IME, como japonês, chinês (vários) e coreano. Veja a lista abaixo.

Ele substituiu o SCIM como o front-end do IME preferido para o Ubuntu, uma vez que é desenvolvido mais ativamente. Se você não está satisfeito com o IBus, o SCIM é uma alternativa madura.

Lista de pacotes começando com ibus:

ibus-anthy                  ibus-table-cangjie3         ibus-table-rustrad
ibus-array                  ibus-table-cangjie5         ibus-table-scj6
ibus-chewing                ibus-table-cangjie-big      ibus-table-stroke5
ibus-clutter                ibus-table-cantonese        ibus-table-thai
ibus-el                     ibus-table-cantonhk         ibus-table-translit
ibus-gtk                    ibus-table-cns11643         ibus-table-translit-ua
ibus-hangul                 ibus-table-compose          ibus-table-viqr
ibus-input-pad              ibus-table-easy             ibus-table-wu
ibus-m17n                   ibus-table-easy-big         ibus-table-wubi
ibus-mozc                   ibus-table-emoji            ibus-table-xinhua
ibus-pinyin                 ibus-table-erbi             ibus-table-yawerty
ibus-pinyin-db-android      ibus-table-extraphrase      ibus-table-yong
ibus-pinyin-db-open-phrase  ibus-table-ipa-x-sampa      ibus-table-zhuyin
ibus-qt4                    ibus-table-jyutping         ibus-table-ziranma
ibus-skk                    ibus-table-latex            ibus-tegaki
ibus-sunpinyin              ibus-table-quick            ibus-unikey
ibus-table                  ibus-table-quick3           ibus-xkbc
ibus-table-array30          ibus-table-quick5           
ibus-table-cangjie          ibus-table-quick-classic    

Quanto ao lo-gtk e th-gtk, acho que são para o Lao e o Thai, respectivamente. Ver abaixo:

$ locate lo-gtk
/etc/X11/xinit/xinput.d/lo-gtk

$ head -n3 /etc/X11/xinit/xinput.d/lo-gtk
#
# This configuration provides default IM setting for Lao with stock GTK+
# Thai-Lao input method.

$ head -n3 /etc/X11/xinit/xinput.d/th-gtk
#
# This configuration provides default IM setting for Thai with stock GTK+
# Thai-Lao input method.
johv
fonte
3

Esta lista ativa (ou desativa) os chamados "Editores de método de entrada" (IME). Eles são necessários onde vários pressionamentos de tecla devem resultar em uma letra / caractere e você precisa de feedback gráfico sobre o processo de seleção e confirmação (por exemplo, uma lista para escolher). Isso é usado para chinês e japonês, porque eles têm milhares de caracteres.

Nos idiomas normais dos teclados, como russo, grego e todos os outros que não precisam de mais do que cerca de 100 caracteres / letras, podem usar outros truques para chegar à meta. "Chaves mortas", AltGrpor exemplo, ou simplesmente Shift.

Robert Siemer
fonte