Como posso criar um mini dicionário de inglês-chinês para Ubuntu?

8

Quando você abre o Ubuntu, muitas palavras em inglês são usadas. Por exemplo, acessórios , educação , gráficos , internet , escritório , outros , som , vídeo , ferramentas do sistema , preferências , execução e logout aparecerão na GUI.

Como posso obter uma lista de todas as palavras em inglês usadas na GUI do Ubuntu?

Quero uma lista de todas as palavras em inglês para traduzi-las para o chinês, para criar um glossário para o Ubuntu: um guia em chinês para a terminologia do Ubuntu em inglês. Isso funcionaria como um mini dicionário: um arquivo de duas colunas com inglês à esquerda e chinês à direita.

É uma piada escrever a coisa toda apenas olhando as palavras na GUI. Eu quero uma maneira inteligente de fazer a tarefa. Existe uma lista de todas as palavras usadas pelo Ubuntu?

Captura de tela do editor de texto mostrando palavras em inglês e chinês

Digitar manualmente à medida que encontro palavras na GUI é uma maneira tola de concluir a tarefa.

  1. Copie todas as palavras em inglês uma a uma da GUI quando o código do idioma estiver definido como en_us.
  2. Copie todas as palavras em chinês uma a uma da GUI quando o código do idioma estiver definido como zh.
  3. Coloque-os juntos em um arquivo, com o inglês à esquerda e o chinês à direita.

Existe uma maneira mais inteligente de fazer isso?
Qual caractere no meu / usr / lib / locale / locale-archive?

it_is_a_literature
fonte
1
Não acho que exista uma lista em algum lugar. No entanto, se houver uma lista, também haverá uma lista com a tradução correspondente em chinês, pois o Ubuntu está totalmente traduzido para o chinês.
Bruni
Não sei se você já sabia, mas já existe uma versão chinesa do Ubuntu
AlexGreg 16/15 '13
Eu sabia que existe uma versão em chinês, há dicção em chinês, há dicção em inglês, então não há necessidade de um dicionário de inglês-chinês?
it_is_a_literature
NÃO, absolutamente não.
it_is_a_literature

Respostas:

6

Existem várias maneiras de armazenar seqüências internacionalizadas, dependendo dos kits de ferramentas ou das especificações da GUI.

  • Os mostrados na captura de tela são dos .directoryarquivos de menu . Use o mesmo padrão .desktopdo projeto freedesktop. Consulte Especificação de entrada na área de trabalho: valores localizados para chaves

    Aqui está um script para extraí-los

    1. Crie um arquivo shell

      nano extract_zh_translation.sh
      

      Adicionar

      #!/bin/bash            
      
      for f in $(ls $1)
      do
              name_en=`sed -n -e '0,/Name/{s/^\s*Name\s*=\s*//p}' $f`
              name_zh=`sed -n -e '0,/Name\[zh_CN\]/{s/^\s*Name\[zh_CN\]\s*=\s*//p}' $f`
      
              case `echo ${#name_en}/8 | bc` in
              3|2)    echo -e $name_en'\t'$name_zh
                      ;;
              1)      echo -e $name_en'\t\t'$name_zh
                      ;;
              0)      echo -e $name_en'\t\t\t'$name_zh
                      ;;
              esac
      done
      
    2. Torne executável

      chmod +x extract_zh_translation.sh
      
    3. Execute-o nas entradas do diretório de menu

      ./extract_zh_translation.sh "/usr/share/desktop-directories/*.directory"
      

      Aqui está uma amostra de saída

    4. Se você quiser entradas do menu do aplicativo também

      ./extract_zh_translation.sh "/usr/share/applications/*.desktop"
      

      Aqui está uma amostra de saída

  • Outras traduções da Unity GUI estão usando gettext.

    Arquivos com a extensão .gmoou .mo, são o formato binário final. Verifica:

    locate -br .mo$ | grep zh_CN
    

    Os arquivos de origem têm .poextensão, você pode baixá-los em https://translations.launchpad.net/ ou baixando a fonte completa, por exemplo:

    apt-get source unity
    
  • Outros kits de ferramentas da GUI, como Qt e Java, estão usando formatos diferentes.

user.dz
fonte
5

Pesquise traduções do Ubuntu https://wiki.ubuntu.com/Translations/

Você pode obter as expressões e traduções lá.

Uwe Burger
fonte
Eu quero fazer um mini dictionay: um glossário ubuntu inglês-chinês, à esquerda é inglês, à direita é chinês, reboca colunas no arquivo, é uma piada escrever todas as palavras que olham as palavras na GUI, i quer uma maneira inteligente de fazer essa tarefa.
it_is_a_literature
Se você se registrar no lanchpad como tradutor, terá acesso ao folheto online. Lá você pode copiar o inglês e as palavras traduzidas. Como eu não sou um tradutor, não posso fornecer as informações exatas que você procura, apenas esta dica para procurar traduções do ubuntu com as listas que você está procurando.
Uwe Burger
Esta é a única resposta no momento da redação deste documento que parece estar no caminho certo. Por que reinventar a roda? Obtenha os arquivos .mo para os dois idiomas que você deseja examinar e pronto! Sugiro um editor como Meld para uma fusão de três vias para obter o que deseja.
Bobble
1

Eu acho que ele está se referindo a outro problema. No meu Ubuntu, configurei inglês, hebraico e francês. Você precisa ir para Configurações do sistema, Suporte a idiomas e adicionar os idiomas adicionais.

Para inicializá-lo em um idioma diferente, arraste o idioma preferido para o topo da lista. Para mim, funciona como um encanto.

Ilan
fonte
não, para não definir o local como chinês, eu só quero fazer uma terminologia ubuntu inglês-chinês para ajudar as pessoas a aprender o sistema operacional e o idioma inglês ao mesmo tempo.
it_is_a_literature
Eu acho que é uma ideia legal.
it_is_a_literature
Deseja que o menu apareça em 2 idiomas? Não sei como fazer isso, mas eu uso o Google translate e ele faz um bom trabalho.
Ilan
Ele só quer criar um dicionário de termos para o Ubuntu.
Bruni
0

Inicie-o em uma VM, faça capturas de tela, execute uma ferramenta de OCR nas fotos. Isso é apenas um pouco melhor do que fazer manualmente. Seria ótimo se você pudesse colocar o texto em um arquivo, mas o sistema operacional que faria isso ainda não está ativo.

user451634
fonte
-1

Uma versão chinesa do Ubuntu está disponível e é suportada: Ubuntu Kylin

Junto com diferentes recursos, acho que um tipo disso em inglês, mas nenhum recurso removido seria realmente muito bom.

Star OS
fonte