Quem são os legisladores de Paxos?

15

No artigo seminal de sistemas distribuídos The Part Time Parliament (o protocolo Paxos), Leslie Lamport nomeia legisladores ficcionais que estão envolvidos no protocolo do parlamento Paxon.

De acordo com este artigo , ele observa que:

Dei aos legisladores gregos os nomes dos cientistas da computação que trabalham no campo, transliterados com a ajuda de Guibas em um dialeto grego falso.

Alguém tem alguma informação sobre os cientistas que os legisladores têm o nome? Uma lista dos legisladores no jornal e os correspondentes cientistas da computação seria a resposta ideal.

Eu acho que o primeiro legislador mencionado no artigo, "Λινχ∂", recebeu o nome de Nancy Lynch, pois poderia ser pronunciado como "Linch". Além disso, "Λεωνίδας Γκίμπας" da bibliografia é Leo Guibas . Estou completamente perdido sobre quem são os outros.

Jon Bringhurst
fonte
Observe que originalmente eu publiquei essa pergunta no stackoverflow porque parece uma pergunta de "entusiasta" (não há realmente nenhuma ciência envolvida), mas foi inundada com votos próximos e foi sugerida a mudança para cá. Então, eu apaguei a postagem original e criei esta.
quer
4
Dica: veja a bibliografia. Uma boa resposta a essa pergunta não apenas indicaria a correspondência, mas também explicaria por que cada nome foi escolhido para cada função (acho que existem alusões tópicas a algumas delas).
Gilles 'SO- stop be evil'
@ Gilles Obrigado pela dica! Ainda estou trabalhando no artigo e ainda não percebi a bibliografia.
9133 Jon Bringhurst
5
@ JonBringhurst: A história da ciência da computação (até mesmo anedotas como essa) faz parte da ciência da computação e está claramente no tópico aqui (IMHO).
Frafl 31/05

Respostas:

6

Este é um palpite dos nomes transliterados que pude encontrar no artigo de Paxos. A maioria são pessoas mencionadas nas referências do artigo.

  • Autor: Lynch, N. - Legislador
  • Nome: Fischer, MJ - Legislador
  • Nome: Toueg, S. - Legislador
  • Nome: Oki, BM - Legislador
  • Imagem: Dolev, D. - Agricultor
  • Pontos: Skeen, MD - Comerciante
  • Data: Stockmeyer, L. - Legislador
  • :Τρωνγ: (Forte / Estrangeiro?) - Legislador
  • Pontos: Dwork, C. - Presidente
  • Nome: Dijkstra, EW - Inspetor de queijos
  • :Ωυδα: (Gouda) - Inspetor de queijo
  • Ζρανσεζ: Francez, N. - Provador de vinhos
  • Pontos: Pnueli, A. - Provador de vinhos
  • Procurador: Schneider, FB - Cidadão
  • Γρεες: (Grécia) - Cidadão
  • Nome: Lampson, B. - Geral
  • Por: Liskov, BH - Comerciante
  • Pontos: Parnas, D. - estadista mais velho
  • Nome: Gray, CG - Sacerdote
  • Nome: Lindsey, BG - Padre
GEL
fonte
@YuvalFilmus, talvez você deve editar a lista para completá-lo / fix erros
vonbrand
11
Ótima lista! Alguns ajustes: eu acredito que "Tωυεγ" é provavelmente Sam Toueg, não Tovey. Não sabe ao certo o que você quer dizer com "CH Lindsey", talvez um candidato mais provável seja Bruce G Lindsay. "Preist" deve ser escrito "Priest".
Martin Kleppmann 19/01/16