Para funções ou cálculos, temos termos como:
- Determinístico - Determinismo
- Pure - Pureza
Agora, qual é o substantivo correspondente correto para livre de efeitos colaterais ?
"Efeito colateral sem efeito"? "Liberdade de efeitos colaterais"? "Não tem efeito colateral"?
terminology
programming-languages
resolver
fonte
fonte
Respostas:
Uma boa regra geral para perguntas gramaticais é que, se é tão complicado que você precisa perguntar, é melhor refazer a frase. Por exemplo, "A liberdade de efeitos colaterais da função garante X" é escrita de forma mais simples e elegante: "Como a função é livre de efeitos colaterais, X é garantido" ou até mesmo "A função não tem efeitos colaterais, portanto X é garantido."
Dito isto, espera-se que as palavras-chave dos artigos sejam frases substantivas, de modo que esse seria um local para usar a "liberdade de efeitos colaterais".
(A propósito, "não tem efeito colateral" é um adjetivo.)
fonte
Dependendo do contexto, "ausência de efeitos colaterais" pode ser um termo mais legível.
fonte
A palavra é nullipotence , a forma substantiva de nullipotent . Desde a primeira definição no Wikcionário:
(ênfase minha)
http://en.wiktionary.org/wiki/nullipotent
fonte
nullpotent
enilpotent
.Eu aprendi esse conceito como transparência referencial .
No entanto, há um debate sobre se esse termo é realmente significativo ou não; portanto, se você for usá-lo em um artigo, defina-o primeiro.
fonte
Liberdade de efeitos colaterais, é o que eu usaria.
fonte
Se a execução da função várias vezes tiver o mesmo efeito líquido no sistema que a execução uma vez, a função é idempotente e tem idempotência . Não sei se é isso que você está procurando.
fonte
chmod
:: você pode executá-lo novamente várias vezes, mas não fará mais do que a primeira vez (a menos que os arquivos sejam alterados entre ...). Existem muitos outros. No entanto, não é exatamente "livre de efeitos colaterais", pois muda as coisas e pode impedir que outros programas façam algo também, uma vez que a permissão é alterada.Você quase conseguiu isso com "liberdade de efeitos colaterais". O problema é que isso significa que os efeitos colaterais são livres (como em "liberdade de efeitos colaterais"). Para ser claro, você precisa de "liberdade dos efeitos colaterais". E observe como "livre de" não combina com "liberdade de"; ambos "livres de algo" e "livres de algo" vão para "liberdade de algo".
Em geral, você encontrará que frases substantivas compostas cuja cabeça é "liberdade" são instintivamente evitadas por falantes nativos de inglês, mesmo sendo gramaticais. Por exemplo, "liberdade de expressão" e "liberdade de opressão" não são chamadas de "liberdade de expressão" e "liberdade de opressão". O significado poderia ser elaborado a partir do contexto ("liberdade de expressão" provavelmente não é "liberdade de expressão" e "liberdade de opressão" não é "liberdade de opressão"), mas as formas simplesmente não são eufônicas . Mesmo que isso seja apenas por desuso, é assim que é.
Trabalhos acadêmicos em CS também são escritos para um público mundial que inclui falantes de inglês não nativos. Se puder, escreva como um falante nativo de inglês.
fonte
Você provavelmente quer " ortogonalidade ". Parece se encaixar exatamente na sua definição.
fonte