Vamos para o Chile em novembro e planejamos fazer a caminhada no circuito Isla Navarino Dientees. Reservamos nosso voo DAP para Puerto Williams e voltamos de Puerto Williams para Punta Arenas. E também estão planejando ir a Torres del Paine por alguns dias. Nossas maiores preocupações são:
Nós não sabemos falar espanhol. Estamos pensando em comprar um dicionário inglês-espanhol-inglês, mas estamos preocupados se pessoas suficientes sabem inglês nessas regiões. E se conseguirmos nos comunicar de maneira eficaz o suficiente para superar.
Respostas:
Viajamos o Chile por um mês. Se você não fala espanhol, às vezes terá dificuldades em se comunicar. Nem todo mundo fala inglês. No entanto, muitos falam inglês e também são muitos os que falam alemão e francês. Mesmo que as pessoas não falem inglês, elas permanecem bastante amigáveis e você pode percorrer um longo caminho com o idioma dos pés e das mãos. Freqüentemente é chamado alguém que fala inglês. Um dicionário de inglês / espanhol ajuda, mas esteja ciente de que existem algumas diferenças distintas em palavras semelhantes. O melhor é tentar captar as palavras locais. Você definitivamente deveria optar por um "completo", que é um cachorro-quente com molho guacamole. Dito tudo isso, não me preocuparia muito. O Chile é um ótimo país para se viajar.
Eu recomendaria não alugar apenas um carro. Os ônibus no Chile são bastante confortáveis, algumas empresas até oferecem assentos planos para tarifas não muito caras. Viajamos longas distâncias de ônibus, mas alugamos carros no local para explorar. Eu não trouxe um IDP; minha licença da UE foi amplamente aceita.
Ao alugar um carro para explorar, verifique se o seu contrato permite entrar em estradas não pavimentadas. Em algumas áreas, mais da metade das estradas não são pavimentadas, limitando drasticamente as opções. Também ajuda a trazer um GPS. Tivemos uma vista Garmin etrex com mapas baixados da vista de rua aberta.
fonte
Eu não estive no Chile e falo espanhol. Mas deixe-me oferecer alguns conselhos gerais sobre como viajar em países onde você não fala o idioma:
A eficácia com que você pode se comunicar depende muito de você.
Provavelmente, há exceções em algumas partes do mundo, mas na maioria dos lugares, as pessoas ficam felizes em tentar se comunicar com você. A maioria das comunicações "necessárias" ocorre no decorrer dos negócios - comprando alimentos ou presentes. Nesse contexto, a maioria dos proprietários de lojas ou restaurantes fica feliz em se comunicar usando gestos com as mãos, inglês quebrado ou apontando menus e placas.
Realizar uma compra não é tão difícil sem o uso da linguagem falada, como posso comprovar por experiência pessoal.
A eficiência com que você pode se comunicar em um país em que seu idioma não é falado depende principalmente de como você está disposto a esticar o pescoço e tentar.
Se você é observador e se aplica, pode aprender algumas palavras essenciais muito rapidamente.
Se você permanecer em um país de língua estrangeira por tempo suficiente e realmente fizer algum esforço, aprenderá algumas frases muito rapidamente. É ainda mais fácil se você visitar as mesmas lojas repetidamente, para conversar com as mesmas pessoas todas as vezes - especialmente se você encontrar alguém que seja paciente com você.
A maioria das pessoas é mais paciente com você, se é óbvio que você está tentando se comunicar no idioma deles , em vez de insistir que eles se comuniquem no seu .
Você cometerá erros, não deixe isso te atrasar
Muitas pessoas têm medo de se embaraçar ao cometer um erro em um idioma que não falam. Este pode ser o maior inimigo da comunicação eficaz. Todos já conversamos com alguém que não fala inglês nativo e, às vezes, é um desafio, mas é mais eficaz do que não se comunicar!
Não é um inglês adequado, mas é uma comunicação eficaz. E é ainda mais eficaz no contexto de agitar as mãos e balançar a cabeça, etc.
Dicionários têm valor limitado para turistas
Esta é a minha própria opinião; outros podem discordar. Mas os dicionários de idiomas são ferramentas úteis ao aprender um idioma, mas não tanto ao fazer turnês.
Para ser uma ferramenta eficaz, você já deve saber algo sobre o idioma - pronúncia, por exemplo. Sem saber como pronunciar o idioma espanhol, não vale a pena conhecer a palavra em espanhol para "cenoura" (zanahoria). Você pode dizer "Zanahoria" quantas vezes quiser e poucos, se houver, falantes de espanhol nativo terão a menor idéia do que você está dizendo, porque você o dirá como se fosse uma palavra em inglês, a menos que aprenda primeiro as regras da pronúncia espanhola.
Quando você precisa de uma palavra, é tarde demais para procurá-la. Quando você está no mercado e deseja pedir suco de cenoura, é hora de procurar as palavras "cenoura" e "suco". Você pode levar 5 minutos para retirar seu dicionário, procurar as duas palavras e formar sua pergunta. Ou você pode levar 3 segundos para apontar para as cenouras e a máquina de suco.
Aprenda algumas frases importantes antes de viajar
É sempre bom conhecer algumas frases básicas no idioma nativo onde quer que você vá. Aprender o essencial não precisa demorar muito. 5 frases podem levá-lo a um longo caminho, onde quer que você vá. Se você visitar a região por mais tempo ou for apenas mais ambicioso, poderá aprender frases adicionais. O Google mostrará várias listas de "frases importantes para turistas". Eu sugiro, no mínimo:
* Como no Inglês, o termo local preferido para "banheiro" varia muito em espanhol (e provavelmente qualquer outra língua que é falada em geograficamente diversos lugares suficientes). Banheiro, toalete, banheiro privativo, banheiro, banheiro, banheiro masculino, etc. Saiba qual termo é usado em sua região (no google ou apenas por observação quando chegar).
fonte
Antes de viajar, empresto CDs de idiomas da biblioteca. (Começo com 9 a 12 meses de antecedência.) Posso mantê-los por três semanas e, se não estiverem em espera por outras pessoas, posso renová-los por até nove semanas. A maioria dos sistemas de bibliotecas permitirá que você peça emprestado materiais de outras bibliotecas, por isso solicito o que estiver disponível em todas as bibliotecas. Alguns serão simples e outros mais difíceis, mas eu os ouço. Se nada mais me acostumo aos sons. Eu ouço enquanto estiver dirigindo e enquanto estiver fazendo tarefas chatas. É incrível o quanto eu posso aprender em pouco tempo.
Se você ao menos se esforçar um pouco, a maioria das pessoas ficará feliz em ajudá-lo. Eu recomendo fortemente que você aprenda o básico, como "onde fica o banheiro" "quanto custa isso", mas as melhores coisas que você pode aprender é "eu não falo espanhol bem, por favor, fale devagar" e "eu não entendo. " Por favor, não acene como se soubesse o que está sendo dito quando não sabe.
Eu também tenho um aplicativo de idioma no meu iPad que não precisa estar conectado ao Wi-Fi. Posso digitar qualquer coisa e obter uma tradução para mostrar a alguém. (Em algumas partes do mundo, talvez um vendedor ambulante não consiga ler, mas as pessoas em hotéis e restaurantes provavelmente podem.) Também posso ter um tipo de pessoa em uma resposta e posso traduzi-la novamente para o inglês. As traduções geralmente são estranhas, mas geralmente podem ser entendidas por ambas as pessoas.
Você também pode encontrar algumas aulas gratuitas online. Alguns tentarão vender atualizações para você, mas geralmente você pode se dar bem com o que aprendeu nas sessões gratuitas.
Procure "1000 palavras mais comuns em espanhol" e "aulas gratuitas de espanhol online". Você encontrará muitos sites. Tente alguns até encontrar um que pareça funcionar para você. Você precisa se esforçar um pouco, mas vale a pena e pode usar o que aprendeu em muitos países de língua espanhola. E como o espanhol tem semelhanças com o italiano e o português, se e quando você precisar aprender um pouco desses idiomas, estará um passo à frente.
fonte
Viajei para o México, Nicarágua, Cuba, Peru e Chile. Eu não tenho conhecimento de espanhol ou já conversei com alguém no idioma antes dessas viagens.
No entanto, peguei alguns substantivos e frases de viagem ao longo das minhas viagens. Com entusiasmo e entusiasmo, pude comunicar o básico (como pedir orientações, pedir comida e fazer poucas negociações) com estranhos aleatórios em todos esses países, exceto no Chile.
A dicção espanhola no Chile é diferente de outros países tropicais. Também senti que as pessoas em Santiago eram mais fechadas e introvertidas do que seus países homólogos (opinião pessoal). Então, sim, viajar no Chile sem um guia de língua espanhola é difícil (mas administrável).
fonte