Eu quero traduzir este plugin.
O plugin já foi traduzido para outros idiomas e possui .pot
arquivos para adicionar novos idiomas (até onde eu entendi pela descrição).
Como crio .po
e .mo
arquivos para o meu novo idioma e os faço acessíveis para serem usados pelo plugin? Tentei definir o idioma russo no meu wp-config.php
arquivo inserindo a definição abaixo:
define ('WPLANG', 'ru_RU');
plugins
translation
localization
Shimon S
fonte
fonte
Você pode tentar este plug-in codestyling-localização: . Você pode traduzir seus plugins e temas usando isso.
fonte
(Aqui está um exemplo de tradução para DEUTSCH. MUDE os costumes para SEUS DESEJADOS.)
em todos os plugins, existe um nome único. (por exemplo:
em seguida, na pasta desse plug-in, crie uma pasta "languages";
em seguida, no seu arquivo .php do plugin (em algum lugar no topo), insira o código de inicialização:
abra qualquer editor de texto e insira como este código (OBSERVAÇÃO: estamos adicionando apenas duas mensagens de amostra, "olá" e "tchau"; portanto, você pode adicionar quantas mensagens desejar com as linhas semelhantes).
salve esse arquivo como "my-pluginname-en_US.po" (observe que .po é uma extensão do arquivo, verifique se o seu programa editor de texto não foi salvo em "my-pluginname-en_US.po.TXT").
faça o download do software POEDIT e abra esse arquivo. edite o campo "translation" e salve como "my-pluginname-de_DE"; serão gerados dois arquivos (se o poEdit não gerar o segundo arquivo .mo automaticamente, basta ir em File -> Preferences -> Editor e verificar a caixa "Compilar automaticamente o arquivo .mo ao salvar"),
depois coloque esses dois arquivos na pasta "languages".
depois disso, abra o wp-config.php e encontre este código:
e mude para
Isso é tudo. Quando o WordPress é carregado, ele lê o arquivo de idioma dos plugins, com o prefixo -de_DE.
Portanto, no arquivo .php do plug-in, em vez de:
você deveria usar:
Acabado. Agora você deve testar seu plugin.
ps links usados:
fonte
echo __("thanks-for-visiting", 'transparent');
. No tema \ languages \ transparent-pt_BR.po, eu tenhomsgid "thanks-for-visiting"
msgstr "Hello! Thank you for visiting. Take a look around and subscribe to the "
. Isso gera "obrigado pela visita" no front-end.Você vai querer usar o POEdit . É um aplicativo gratuito para criar arquivos .po / .mo.
Eu escrevi um tutorial bastante detalhado sobre o tópico inteiro aqui . Você pode pular para a Etapa 3 - Criar o arquivo de tradução para o domínio de texto.
fonte
Sugiro também h ttp: //poeditor.com/ . É uma ferramenta de tradução baseada na Web que funciona muito bem com .po, .mo, .pot e outros tipos de arquivos.
fonte