É uma pergunta antiga, mas importante. Vamos ver se conseguimos uma resposta boa, diferenciada e idealmente baseada em evidências.
Portanto, a sabedoria da velha escola (certamente, como fui ensinado na época) diz que o texto com serifa melhora a legibilidade de longas passagens de texto. O olho passa pelo texto mais facilmente, há menos "fadiga" no olho e a velocidade de leitura é melhorada. Como fui ensinado, essa é a razão pela qual os tipógrafos de livros quase sempre usam serifas moderadamente floridas como Garamond. De acordo com a sabedoria tradicional, os sans-serifs são melhores para legibilidade - as letras são mais simples, menos espaço para erros - e, portanto, são mais adequadas para textos curtos, como sinais de trânsito.
Na última década, mais ou menos - certamente desde que a leitura nas telas se tornou comum - vi um ponto de vista cada vez mais comum de que esse é um mito desatualizado - de que, na verdade, serifas são mais rápidas na leitura de textos longos por nenhuma outra razão senão que estamos historicamente acostumados ler longas passagens de texto com serifa e longas passagens de sans bem escolhidos e tipográficos podem ser tão bons quanto à legibilidade e à leitura rápida, à medida que as pessoas se acostumam.
Também estou ciente de um terceiro ponto de vista , que diz que o segundo ponto de vista é um mito que deriva do fato de que as fontes com serifa tendem a não se reduzir muito bem nas telas de pixels, fazendo com que o tipo sans seja a melhor (pelo menos pior) escolha para longas passagens de texto na tela ou reproduções mal impressas, mas as serifas ainda são as melhores para longas passagens do tipo impresso. Daí a popularidade de sites com cabeçalhos de texto e corpo sem serifa e de materiais impressos com cabeçalhos de texto e corpo sem serifa. Essencialmente, caracteriza os argumentos para o segundo ponto de vista como meramente apontando que o tipo sans bom (bem produzido) é melhor que o tipo serifa ruim e sustenta que, para uma leitura prolongada, todas as outras coisas são iguais, o tipo serifa bom é melhor do que bom sem tipo.
E, finalmente, há um quarto ponto de vista de que isso não importa de qualquer maneira - que não há diferenças entre serifas em geral e sans em geral que não são apenas artefatos das diferenças entre as fontes de exemplo e a tipografia usada em qualquer teste ou comparação em particular. Certamente há um argumento a ser feito para isso no contexto da legibilidade , mas não vi nada convincente nisso para facilitar a leitura .
Sendo todas as outras coisas iguais, as serifas em um tipo de letra tornam genuinamente o texto do corpo mais fácil (mais rápido e menos trabalhoso) de ler?
A legibilidade (conforme definida pela velocidade da leitura sem erros) é algo objetivo que pode ser e foi medido. Esta é uma pergunta factual. Podemos dar uma resposta factual sólida, arredondada e diferenciada?
Alguns aspectos relacionados a argumentos comuns que já vi:
Há uma justificativa antiquada para serifas com base na idéia de que o olho segue uma linha de texto , e as serifas, ao sugerir uma horizontal coesa, ajudam o olho no caminho. A primeira parte disso simplesmente não é verdadeira - o olho se move em numerosos saltos extremamente rápidos ('sacadas') das quais não temos consciência, e o movimento entre os saltos é muito rápido para que qualquer informação seja recebida. foco-salto-foco-salto-foco ', levando a uma consciência da área coberta pelos saltos. Contudo, isso não anula completamente a essência do argumento. É perfeitamente possível, por exemplo, que serifas possam ajudar a criar horizontais coesivas implícitas nas áreas embaçadas da visão fora da fóvea, o que poderia ajudar o processo de leitura, orientando sacadas e / ou tornando os limites das palavras mais distintos.
Às vezes, é discutido o fato de as serifas serem um artefato cultural . Isso é sem dúvida verdade - mas é interessante observar que muitos scripts têm equivalentes opcionais aos serifas que, como serifas romanas, marcam saliências e cantos significativos e que, em alguns casos, têm uma história que não pode ser atribuída a simplesmente seguir tipos de caracteres romanos populares . Por exemplo, eles são historicamente importantes na escrita em chinês (e, portanto, também em japonês) e, curiosamente, dão um senso de direção que é horizontal e vertical (faz sentido, pois historicamente esses foram escritos em várias direções). Portanto, não é motivo para descartar serifas como apenas um artefato de uma herança cultural.
Por fim, um tópico relacionado foi abordado no site da UX , e a segunda resposta tem muitas referências interessantes, mas essa pergunta não tem um foco claro entre legibilidade e legibilidade e, portanto, não fornece uma resposta definitiva na frente da legibilidade.
fonte
Respostas:
Resumindo alguns pontos, aqui estão meus pensamentos sobre o assunto.
"Legibilidade" também é sobre o que estamos mais familiarizados. Os falantes de inglês tendem a estar familiarizados com os tipos de letra serifa e sem serifa, o suficiente para poder ler os dois com extrema fluência. Você poderia dizer que a maior parte de nossas leituras mais longas (por exemplo, romances, jornais) usa rostos de serifa tradicionais / de transição, portanto, pode-se argumentar que devemos ficar um pouco mais à vontade com esses serifas em particular. Mas, na verdade, estamos muito bom em ler fontes sans-serif comuns também, para o ponto onde nós somos bons o suficiente em ambos para quaisquer diferenças individuais para ser insubstancial.
Quanto às pessoas que usam outros alfabetos além do alfabeto latino, isso será diferente. Existem alguns alfabetos / scripts que não possuem um equivalente serif / sans-serif ou, caso existam, um é raramente usado; nesse caso, o mais comum será a forma mais legível.
As especificações técnicas de uma tela de computador de baixa resolução (ou seja, não é uma tela retina / smartphone de alta resolução) sempre limitaram o que podemos fazer com o tipo desse meio e, por várias razões, o sans-serif se tornou a norma por um longo tempo. A razão pela qual o sans-serif é considerado mais "legível" em uma tela de computador de baixa resolução tem mais a ver com aspectos técnicos; as fontes com serifa são renderizadas com menor resolução na menor das resoluções, pois seus pequenos detalhes são perdidos / esmagados ao se ajustarem à grade de pixels.
Fontes como Georgia e Droid Serif são notáveis por serem especificamente projetadas para serem bem legíveis, mesmo com resoluções bastante baixas na tela. Mas se você considerar um tipo de letra com serifa que funciona excelentemente na impressão, como Caslon ou Garamond, essas são uma bagunça atroz com baixas resoluções na tela. Enquanto na impressão, eu diria que o Adobe Caslon é uma das fontes mais legíveis por aí. Provavelmente voltando ao ponto 1 - porque é tão familiar para nós.
Telas com resolução mais alta (a tendência "retina display") também estão diminuindo a necessidade de se preocupar em ajustar o tipo à grade de pixels, colocando as serifas tradicionais mais uma vez em pé de igualdade (nessas telas).
O tipo de serifa antecede sans-serif e as serifas são originalmente imitações de pedra cinzelada do tipo cinzelado, que depois foram usadas apenas por razões estéticas. Não era como se houvesse serifa e sans-serif e um fosse "escolhido" em detrimento do outro - passariam centenas de anos depois que o primeiro sans-serif aparecesse, e mesmo assim foi desprezado um pouco a princípio. Então, obviamente, se alguém reivindicar que serifas foram "inventadas" para facilitar a legibilidade, o que implica que antes que todo o texto fosse sem serifa, eles estavam colocando a carroça na frente do cavalo em termos de compreensão da história.
fonte
O inglês NÃO é o idioma mais bem construído. É uma bagunça de influências etimológicas, conjugação irregular de verbos, homônimos, e há apenas exceções em todos os lugares. Tenho certeza de que as pessoas poderiam argumentar com sucesso que o espanhol, o esperanto ou qualquer outra coisa não é apenas um melhor candidato ao status de língua franca por causa da capacidade de aprendê-lo rapidamente e talvez seja de natureza mais descritiva.
Mas no final das contas, vencer essa discussão e imprimir uma peça em esperanto não significa nada se o seu público for um grupo de americanos. Ouvi dizer que "lemos melhor o que sabemos melhor" e acho que isso é verdade para a tipografia. Aposto que mais do que alguns alemães não se sentiam à vontade com serifas quando saíram, tendo familiarizado-se com a leitura de letras negras.
Há muitas coisas que melhoram a legibilidade (liderança, kerning, contraste de traçado, contraste de tipo com o fundo da página, peso, tamanho da margem, largura da coluna) sem sequer entrar no debate sobre serifa / sem serifa. O debate tem mais mérito na tela, onde penso que resoluções limitadas favoreceram o serifa por razões técnicas.
Congratulo-me com o debate, mas quando escolho entre os dois, normalmente se baseia em se eu quero um "toque" tradicional ou moderno e se o público-alvo é familiar ou não (embora eu ache que com a popularidade de sans serif no tela e serifa impressos confirmam esse argumento, particularmente entre os mais jovens).
fonte
Muita discussão ocorreu em torno deste tópico no Typophile.com ...
capacidade do leitor vs legibilidade
Este se aprofunda bastante na mecânica real do problema. Em resposta a várias discussões anteriores, Peter Enneson inicia o debate de um intelectual sobre o assunto.
Bouma
Uma breve discussão entre dois membros importantes desde os primeiros dias do Typophile (os anos dourados, se você preferir). Centra-se na criação da palavra 'bouma' para descrever as formas das palavras e seu lugar na mecânica / percepção da leitura. Definitivamente, é acadêmico, mas existem algumas considerações importantes sobre as micro-considerações do design e seleção de tipos.
O que torna o itálico mais fácil de ler?
Amostras históricas e análises fantásticas sobre a arte perdida do itálico.
Tópicos gerais
Ajuda na dissertação, Legibilidade versus legibilidade
X-Heights grandes = mais legíveis?
Definições adequadas de legibilidade e legibilidade
o serifa morrerá no futuro?
fonte
Os estudos de legibilidade e legibilidade são poucos e distantes entre si e, principalmente, inconclusivos na decisão de questões amplas como essa.
O único resultado consistente é que as pessoas tendem a ler melhor o que mais lêem.
O grande problema é que 'todas as coisas são iguais' é realmente difícil de estudar. Existem pouquíssimos tipos de letra que alguém poderia chamar de 'ser igual', além de ter uma versão sans vs. serif e, até mesmo, daqueles que estão testando a legibilidade desse rosto em particular, e não os próprios serifas.
Acho que gostamos de pensar na tipografia como um campo de estudo puramente científico, mas é principalmente arte. ;)
fonte
Eu mesmo noto que, se não houver espaçamento suficiente entre as linhas, posso ler serif mais rapidamente. Eu respondo às dicas visuais.
Relacionado, que pode lançar evidências sobre o assunto, está a publicação de fontes direcionadas a disléxicos, que usam peso nas letras para sugerir ainda mais sua forma. Para mim, isso diz que informações visuais extras são processadas e podem aumentar a legibilidade.
http://dyslexicfonts.com/
fonte
Meus dois centavos, eu realmente gosto deste artigo em kadavy.net. Diz, basicamente, serifas no papel e sem serifa nas telas. Serifas podem parecer confusas em telas com baixa contagem de DPI, devido à varredura de pixels. Por esse motivo, também é melhor usar letras com alta altura x nas telas.
Pessoalmente, gosto da distinção entre telas de papel e computador, mas isso pode ser porque estou muito acostumado a isso.
fonte
Os "estudos" sobre Serif v Sans Serif ignoram a massa de evidências mais importante de que faces com serifa são MUITO superiores em aplicativos impressos.
Os anunciantes de pedidos por correspondência acompanham constantemente diferentes aspectos dos anúncios e são capazes de fazer testes "em execução dividida" exata para milhões de cópias de jornais ou revistas. Tradicionalmente, os anúncios de pedidos por correspondência são muito pesados em texto e o texto contém o discurso de vendas que leva à compra do produto. Entre os testes realizados, há vários testes perfeitamente controlados do tipo serifado v sans serif. Nesses testes controlados de execução dividida, o serif enfrenta SEMPRE mais pedidos do que as mesmas palavras em sans serif. Sempre. Não apenas nos EUA, mas também na Grã-Bretanha e na Europa, apesar da popularidade sem sans serif nesses lugares. A conclusão óbvia, comprovada em muitos milhões de cópias, é que os rostos com serifa são mais legíveis do que sem. Esta conclusão foi tão bem documentada repetidamente, que quase nenhum anúncio de pedido de correspondência com muito texto ou anúncios que medem resultados sejam impressos em sem serifa. De fato, um anúncio pesado em um texto sem texto é a marca de um incompetente.
É surpreendente que os juridicos, projetados para serem difíceis de ler, sejam invariavelmente sem serifa?
A superioridade dos rostos de texto com serifa tem sido tão comprovada em aplicativos de impressão há mais de um século que alguém que argumenta o contrário é incompetente ou mentiroso.
fonte
Alguns pensamentos: Na minha opinião (perdoe o trocadilho), acho que seu artigo teria sido mais fácil de ler, por exemplo, eu poderia ter lido rapidamente ou "escovado", muito mais rápido se estivesse em uma fonte com serifa. Btw, Georgia, como eu entendo é "a" melhor fonte serif de tela, de acordo com alguns, é a minha escolha para o processamento de texto no meu local de trabalho em telas de LED (tela sem retina).
Enquanto eu olhava para os parágrafos, cada palavra parecia um bloco como todos os maiúsculas e todos sabemos por que isso é ruim de usar, o cérebro conhece formas de palavras, não apenas padrões de letras mencionados acima, e isso é mais difícil discernir com sanserif, pelo menos com a fonte que você tem nesta página. Talvez espaços mais amplos entre linhas tivessem ajudado.
O argumento sobre telas mais novas é um tanto irônico, pois esta página ainda é bastante estreita, embora a maioria das pessoas agora tenha telas LED mais amplas e baratas com melhor resolução do que os modelos de tubo antigos. O argumento de que as fontes sanserif funcionam melhor nas telas seria bom se todos nós usássemos telas de retina, mas isso estará muito distante no local de trabalho e em muitos lares.
fonte