Estou pensando em visitar a Coréia do Sul como turista e fico imaginando se alguns preparativos para um estudo completo da língua ajudarão. Em particular, estou pensando em aprender Hangul e na pronúncia de palavras coreanas.
Em que contextos está conhecendo apenas o inglês uma desvantagem?
Quanta informação escrita está disponível em inglês comparada à coreana, e quanto de proficiência os coreanos, especialmente nas indústrias de serviços, têm em inglês?
Aprender o Hangul por si só é útil?
Atualmente, eu entendo que o Hangul é usado tanto para palavras nativas coreanas quanto para palavras estrangeiras, diferentemente do que acontece em japonês onde um script (katakana) é geralmente usado para palavras européias, e outros scripts (kanji, hiragana) são geralmente usados para japonês nativo palavras.
É fácil para alguém não familiarizado com o coreano determinar quais palavras em coreano são palavras do inglês e quais não são?
Além disso, quão fácil é ir de uma palavra coreana de origem inglesa para a palavra inglesa correspondente?
Está ficando o jeito de pronunciar e ouvir palavras coreanas útil?
Há algum som que seja difícil para os falantes nativos de inglês pronunciarem?
Da mesma forma, existem combinações de sílabas que não são intrinsecamente difíceis, mas são muito raras em inglês, levando falantes nativos de inglês a pronunciá-las, o que é análogo a um locutor que pronuncia karaokê mais como "carry-oh-key" "?
fonte
Respostas:
Isso é um monte de perguntas, filho, mas eu vou te dar um resumo geral com base na minha experiência.
Fora das principais cidades , ou para uma estadia mais longa, conhecer hangul será muito útil . É um sistema surpreendentemente lógico e consistente e, portanto, não particularmente difícil de aprender (especialmente quando comparado a, por exemplo, chinês), mas também é radicalmente diferente de qualquer outro sistema de escrita e requer muita prática, porque tudo parece tão similar à primeira vista . Por exemplo, aqui estão as vogais do hangul :
ㅣ ㅔ ㅚ ㅐ ㅏ ㅗ ㅜ ㅓ ㅡ ㅢ
fonte
Eu acho que o jpatokal deu excelentes conselhos - considerando o quanto você pediu! Isso é muita motivação para um mero turista! Posso acrescentar (moro na Coréia):
Quando você tenta se comunicar em inglês, seja paciente: eles podem entender você, mas eles precisarão de tempo para responder a você se não forem muito fluentes.
Tenha uma caneta e papel prontos ou digite em seu smartphone. As pessoas geralmente são melhores em entender uma língua estrangeira por escrito do que por forma oral. Este é um conselho que um japonês me deu antes de eu visitar o Japão. Dito isto...
Os coreanos podem, em vez disso, dizer-lhe para falar com o smartphone, que traduzirá o inglês falado para o coreano. Mais uma vez, seja paciente.
Eu posso te dizer que o google tradutor é muito, muito ruim com frases coreanas. (Palavras individuais estão ok). O Babel XL é um pouco melhor, mas, em geral, a maior parte do texto de saída não faz sentido.
Diverta-se!
fonte
É fácil aprender?
Não, não é fácil. Crianças coreanas lutam até chegarem à universidade. Você não tem chance ;-)
Aprender o alfabeto é, na verdade, muito fácil. Ler qualquer coisa de valor é muito difícil. Na verdade, se você quiser ler um jornal respeitável, é melhor aprender coreano e chinês. A maioria das palavras chiques é emprestada, a maioria de chinês ou inglês, e as palavras de origem chinesa não seguem exatamente as mesmas regras que as palavras coreanas nativas quando se trata de composição de substantivos compostos ou mesmo pronúncia e gramática. A maioria dos nomes de lugares pode ser escrita em hanja, o que implica esse aspecto da pronúncia.
Você vai precisar de coreano?
Infelizmente, é muito difícil de acertar e errar; Por exemplo:
O que você pode fazer na prática?
Leia sobre costumes e aprenda algumas frases básicas, de modo que, mesmo que você não consiga se comunicar, seria educado e marcar pontos por ter tentado. É muito apreciado.
fonte