Sobrenome como sobrenome no visto do Reino Unido. Isso causaria problemas na fronteira?

9

Portanto, meu nome no meu passaporte é o primeiro - meio - o sobrenome (por exemplo, Tun Kyaw Min com o sobrenome como Min)

Para mim (e cidadãos do meu país), geralmente não temos sobrenomes. No formulário de solicitação de visto do Reino Unido, preenchi um hífen como sobrenome e, para o nome, usei o nome completo.

No visto, no entanto, está escrito como sobrenome - primeiro - meio (por exemplo, Min Tun Kyaw ), com o sobrenome sendo trazido para a frente e tomado como sobrenome. Este não é um problema com passagens aéreas, por exemplo, pois meu nome sempre foi impresso como tal (e não é meu sobrenome). No entanto, gostaria de verificar se este é um problema com vistos?

Não há nenhum erro de ortografia, apenas o meu passaporte não indica um sobrenome, mas apenas um nome.

h21
fonte
9
Eu sempre pensei que "sobrenome" fosse apenas a palavra em inglês americano para "sobrenome".
Belle
11
@pnuts thanks! Sim, depois de pensar nisso, acho que sim. Como as passagens aéreas e alguns outros documentos oficiais me chamavam de Sr. <Sobrenome>, além da minha biometria, estão no sistema de qualquer maneira (+ meu rosto na etiqueta do visto), então não seria um problema. Obrigado pela ajuda :)
H21
11
@pnuts haha ​​que eu vou. Além disso, provavelmente alguns outros documentos oficiais mostrando que eles também se referem a mim. e se meu nome verdadeiro fosse "Min" :) não seria um problema ter 'King' como uma espécie de honorífico.
h21 6/12/16
3
Essa é a ansiedade padrão por nada. Eles não são idiotas e têm experiência em dezenas de convenções de nomes diferentes. Se você é birmanês e enviou sua inscrição no VFS em Rangoon, ela foi para Bangkok, onde os assistentes sabem o que fazer. Preocupe-se com outra coisa.
Gayot Fow 06/12/19
11
O consulado de Manilla teria mostrado uma digitalização para os assistentes em Bangkok e confirmado a convenção de nomes. Manilla é uma operação ENORME e aceita aplicativos de muitos países diferentes, incluindo Austrália e Nova Zelândia e Hong Kong e Indonésia e Cingapura. Eles sabem o que fazer, honestamente. Está perdendo tempo para se preocupar e torcer as mãos por nada.
Gayot Fow 06/12/19

Respostas:

13

No mundo ocidental, especificamente nos países de língua germânica e eslava (excluindo explicitamente a Islândia), existe uma forte suposição de que as pessoas tenham um determinado nome, nomes médios em potencial (ou obrigatórios, por exemplo, nomes patronímicos na Rússia) e um sobrenome, com o sobrenome sendo o mesmo ou pelo menos fortemente semelhante nas famílias, enquanto os nomes e os nomes do meio podem variar consideravelmente. Isso já falha quando se lida com espanhóis que normalmente têm dois sobrenomes (tecnicamente equivalentes; pelo que me disseram). Outros países têm sistemas ainda mais diferentes.

Antes dos dias das viagens internacionais em todo o mundo, isso quase não era problema; os nomes eram próximos o suficiente para o primeiro, meio, formato de sobrenome, para que pudessem ser ajustados. Daí porque as passagens aéreas o fazem e os vistos de muitos países.

Atualmente, existe uma variedade consideravelmente maior de nacionalidades e, portanto, nomes de viagens, mas os procedimentos para vistos permaneceram os mesmos. É bastante raro que as pessoas sejam referidas apenas por um nome e um nome; portanto, na maioria dos casos, é possível fazer uma chamada arbitrária sobre qual nome deve ser considerado um nome e qual sobrenome. Felizmente, os vistos são processados ​​aproximadamente localmente (Gayot mencionou que os vistos do Reino Unido para os cidadãos de Mianmar são processados ​​em Bankok, que fica próximo em uma escala global enquanto está em um país diferente) e as autoridades locais terão experimentado esse tipo de nome há algum tempo. . Assim, eles irão formatá-lo de maneira apropriada no próprio visto.

Ao entrar no Reino Unido, os oficiais de fronteira verificarão se o nome corresponde. Eles também terão experiência com diferentes tipos de nomes. Eles podem não ser bem treinados para reconhecer todas as variantes locais imediatamente, mas eles sabem que existem variantes, portanto esperam que elas existam. Se a seção de nome do seu passaporte contiver todos os nomes do seu visto, eles não se preocuparão ou suspeitarão muito se a encomenda tiver sido alterada. É importante que a (s) foto (s) corresponda (s) a você e que os nomes sejam semelhantes o suficiente ao comparar a página de dados e a página de visto. Os nomes podem até ser escritos de maneira diferente devido a diferentes padrões de transcrição / transliteração.

Assim, como foi mencionado nos comentários, você está preocupado com um não problema. Duvido que a ordem dos nomes seja anotada. A única pergunta sobre o tópico pode ser algo como 'Então, senhor / senhora deputada Min ...?' (aguardando confirmação de que você se sente abordado pelo funcionário usando esse nome).

Jan
fonte