Às vezes, preciso ter documentos com firma reconhecida ao viajar para o exterior. Como posso encontrar um notário em um país estrangeiro? As embaixadas e consulados dos EUA notificarão as coisas por mim, mas isso é inconveniente e caro.
Especificamente, estou procurando esse tipo de serviço no sul da França / norte da Itália.
EDITAR
No meu caso específico, preciso de uma verificação de assinatura simples em um formulário de uma página nos EUA. Nos EUA, eu poderia entrar em qualquer Kinko e fazê-lo em 5 minutos por US $ 10.
Respostas:
Eu tinha uma assinatura certificada hoje (junho de 2017) por um notário em Montpellier e foi realmente simples e fácil.
Liguei para o notário mais próximo de mim e perguntei se eles certificariam uma assinatura ("certifier une signature"). Eles disseram que não há problema, que eu poderia parar a qualquer momento. Eu apareci, assinei o documento na frente dele e mostrei meu passaporte como identificação. Ele certificou minha assinatura com um carimbo oficial.
A coisa toda levou 90 segundos e ele nem me cobrou.
O documento estava em inglês (sem tradução para o francês), mas o notário não se importou porque, como ele disse, estava apenas certificando a assinatura, não o conteúdo do documento.
Pensei em compartilhar isso aqui, pois minha experiência era tão diferente de tudo que eu tinha lido on-line sobre a França: ir à prefeitura, precisar de uma tradução oficial, pagar US $ 50 na embaixada dos EUA etc.
Era tão simples quanto ter algo autenticado no Canadá.
Sem relação: também tive um documento com firma reconhecida na Indonésia (longa história) e foi igualmente fácil.
fonte
Há uma lista de advogados e notários italianos publicados pelos canadenses. Talvez isso possa ajudá-lo:
http://www.tradecommissioner.gc.ca/eng/document.jsp?did=6763
fonte
Enquanto a maioria dos conselhos na internet é que apenas os consulados dos EUA podem notarizar, eu aceitei o # missvea e pedi a um "notaire" para "certificar" minha assinatura. Os carimbos e o processo são quase idênticos aos do notário nos EUA. Honestamente, parece uma notarização nos EUA. E existe uma lei (Convenção de Haia?) Que afirma que os EUA devem reconhecer notificações de quase todos os países, com exceção de uma lista curta. De fato, conversei com alguém no consulado dos EUA em Marselha que me disse que costuma usar "notários" locais, bem como a prefeitura local, para reconhecer documentos para os EUA. Por isso, sinto que há um problema com a semântica e que, de fato, é possível obter um documento americano autenticado na França por um "notaire". Basta pedir uma certificação de assinatura. (Mesmo que um "notaire", como muitos apontam, não seja o mesmo que um "notário" dos EUA.) Além disso, me disseram que o escritório de passaportes dos EUA aceitaria isso, embora, no final, devido a uma FedEx snafu, não foi o que acabei usando. (O escritório de passaportes realmente aceitou uma cópia por e-mail de uma notarização do consulado. Mas isso faz parte da história mais longa da provação de passaporte de emergência de nosso filho menor.)
fonte