Há uma saudação que muitas vezes ouvi entre os muçulmanos. (Obrigado a Geeo nos comentários por me ajudar a encontrar a ortografia "correta" da frase, o que tornou a pesquisa mais fácil):
As-salamu alaykum
À qual também há uma resposta "tradicional":
Wa alaykumu s-salam
O que essas frases significam? Eles têm significado ou conotações religiosas ou também são usados por pessoas que não falam árabe? Seria ofensivo (ou pelo menos fora de lugar) se, como um jovem caucasiano de classe média, não muçulmano, cumprimentasse um orador muçulmano ou árabe com essa expressão?
local-customs
arabic-language
IQAndreas
fonte
fonte
Respostas:
Tem três formas, a curta:
O que significa "paz", geralmente é usado entre amigos ou ao entrar em uma loja ou com pessoas que você costuma conhecer.
A segunda forma é a forma média:
O meio significa "a paz esteja com você". Não tem nenhum significado religioso ou qualquer outro significado, mesmo que tenha sido usado pelos primeiros muçulmanos. Este formulário é o mais utilizado, mesmo em reuniões oficiais.
E a forma longa:
A forma longa é de fato religiosa e significa "que a paz esteja com você e a misericórdia e bênçãos de Deus" ou algo assim. Também é usado, mas não tanto quanto outras formas.
Uma coisa a mencionar, a resposta deve ser tão longa quanto a saudação ou o formulário mais longo, se alguém disser "salam", você pode responder com salam ou um dos formulários mais longos, se alguém o cumprimentar com "salam alaykum" responder com o mesmo formulário ou o mais longo, não é legal responder com um formulário mais curto.
fonte
A Wikipedia fornece a resposta para você:
A resposta tem uma entrada da Wikipedia por conta própria:
Como não-muçulmano, usei as duas saudações, mas a Wikipedia tem explicações mais elaboradas que não há problema em um não-muçulmano.
fonte
As-salamu alaykum e sua resposta têm conotações muçulmanas definidas. Eles são usados em todo o mundo. Não é ofensivo para alguém de fora usá-los, e especialmente para não responder da mesma forma.
Observe que há uma maneira perfeitamente direta de dizer olá em árabe sem conotações religiosas irritantes: 'ahlan أهلا
fonte