Ouvi dizer que no Japão pode ser considerado rude desistir de seu assento para outra pessoa enquanto você estiver em um trem ou ônibus, porque isso faria a outra pessoa se sentir em dívida com você. Isso é verdade?
(É claro que "assentos prioritários", como idosos ou mulheres grávidas, são outra questão)
81
Respostas:
Eu moro no Japão e todos os dias viajam de trem e metrô. E posso garantir que ninguém pensará que você é rude oferecendo o assento.
Da minha experiência pessoal:
Eu tenho uma regra para sempre desistir do meu lugar para
A única coisa é que vou confirmar - muitos idosos recusam a oferta. Às vezes, porque eles saem na próxima estação, às vezes eles simplesmente não querem. Mas, de qualquer forma, eles darão uma resposta educada.
Na verdade, sinto mais pressão para ficar perto do assento que desisti, porque os japoneses vão agradecer muitas vezes depois de tomar o assento e sinto muita atenção por uma coisa tão trivial.
Resumindo a história, fique à vontade para mostrar sua gentileza e não pense demais em algumas pessoas que a consideram grosseira. Especialmente no Japão, onde as pessoas geralmente são muito educadas.
fonte
A primeira vez que ouvi isso, acho que não faz sentido. Existe uma forte convenção social de que as pessoas devem abrir mão de seus assentos (não apenas os assentos prioritários designados) para idosos, crianças muito jovens, deficientes / feridos e grávidas. Ninguém ficará ofendido ou pensará que você é rude por fazer isso. Eles podem chamar você se não o fizer. O destinatário provavelmente vai dizer "Sumimasen", que literalmente significa endividamento, mas isso é apenas uma frase set.
Obviamente, você está declarando efetivamente o doente doente, ao qual eles podem se opor - há uma grande área cinzenta no que diz respeito à idade, sobre a qual os próprios japoneses não têm certeza e às vezes debatem. De fato, mesmo os mais idosos costumam responder "Não sou tão velho" e rejeitar um assento oferecido a princípio, mas a expectativa é que você insista para que eles o aceitem - bem parecido com o que acontece durante as ofertas. Em alguns casos, as pessoas podem se sentir desconfortáveis por não conseguirem passar por essa rotina quando recebem um assento de um estrangeiro (que não se espera falar japonês).
O único caso em que oferecer um assento pode realmente ser considerado rude (ou pelo menos estranho) é quando o destinatário é claramente jovem e saudável. Por que você está fazendo isso então? Se é uma mulher, você está fazendo um passe para ela? Mesmo assim, deve ser bom se você estiver em uma faixa etária semelhante e fizer isso de uma maneira encantadora, não se for muito mais velho ou assustador.
fonte
Eu moro no Japão (Tóquio) e ninguém desiste de seus assentos de ônibus ou trem, a menos que a pessoa em pé seja claramente incapaz de ficar por muito tempo (velha, ferida, grávida). Então eles são bastante bons nisso. O que é realmente divertido é observar duas pessoas idosas com bengalas / caminhantes etc. discutindo sobre qual delas precisa mais do assento. E é o argumento "bom": "Não, você deve se sentar". -> "Estou bem, aguento até o Daitobunkadaigaku. Você deve sentar-se!" E continua.
fonte
Dou meu assento com frequência em Tóquio.
Eu posso dizer que nunca é rude .
Pelo contrário, são muito gratos, tanto que geralmente prefiro manter distância depois.
Além disso, às vezes eles não aceitam isso para evitar incomodá-lo, então eu insisto e digo que vou sair em breve de qualquer maneira.
fonte
Não, eu faço regularmente. Existem até espaços em trens e ônibus marcados para idosos, grávidas, portadores de deficiência, etc., onde os sãos podem sentar-se, mas devem desistir de seus assentos, se alguém mais necessitado aparecer.
Não é incomum que a pessoa a quem você concede a vaga possa inicialmente recusar sua gentileza, porque é educado ser lento em aceitar certas formas de assistência - e, ocasionalmente, você pode ceder sua cadeira a alguém que realmente não ' não sinto vontade de sentar (eles podem já estar sentados o dia todo) - mas nunca é rude oferecer, a menos que a maneira como você o ofereça seja particularmente desagradável.
Suponho que essa idéia possa ter vindo do costume de compartilhar dificuldades. Por exemplo, se você encontrar um amigo andando na chuva e ele tiver um guarda-chuva e você não, ele poderá fechá-lo para compartilhar a chuva com você, em vez de ser o único seco. É o mesmo que comer na frente de alguém que não tem comida - é considerado rude. Mas isso não é a mesma coisa que ceder seu lugar a um estranho.
fonte
Atualmente, abertamente “abrir mão do assento” corre o risco de ser abusado em quase todos os lugares † . Então, não faça isso, e não apenas no Japão. Em vez disso, apenas levante-se e vá embora, se puder, caso contrário, apenas se levante. Não há necessidade de "realmente este é o meu lugar, mas estou preparado para permitir que você o tenha".
† Exemplo aqui para Pune.
fonte
Provavelmente isso é verdade na maioria das situações. No entanto, a idéia geral é desistir de seu assento para outra pessoa que possa precisar mais do que você, como mulheres grávidas e idosos. Além disso, existem certas seções no trem que são reservadas para essas pessoas. Se o trem estiver lotado demais, você poderá enfrentar uma situação em que essas pessoas não podem chegar a essas áreas de estar, então você deve definitivamente oferecer pelo menos seu assento. Dê a eles a opção de recusar.
fonte
Muitos bons pensamentos aqui. À qual, acrescentaria, qualquer um que pareça precisar mais do que você. Eu desisti de assentos para pessoas segurando bebês, mulheres grávidas, idosos, pessoas com bengalas ou suspensórios / partes do corpo, pessoas viajando com crianças pequenas e assim por diante. E eu sempre me considero o 'vencedor' na transação, uma vez que é bom.
Felizmente, aceito qualquer oferta semelhante feita a mim!
fonte