Fui convidado para um casamento na cidade de Ho Chi Minh.
Não sei praticamente nada sobre o Vietnã, estarei lá pela primeira vez na minha vida. Eu sei um pouco sobre a cultura asiática, mas o único país que visitei até hoje foi o Japão.
Conheço o noivo muito bem, mas só vi os pais dele uma vez. A outra parte é totalmente desconhecida para mim. Além disso, não vou conhecer ninguém no casamento e talvez eu seja a única incapaz de falar e entender o vietnamita.
Estou interessado no procedimento de toda a cerimônia e em todos os perigos que posso abandonar.
Duas perguntas são predominantes no momento:
- O que eu devo vestir?
- Que presente devo dar ao casal?
local-customs
vietnam
etiquette
cultural-awareness
weddings
Ariser - restabelecer Monica
fonte
fonte
:-)
Respostas:
TL; DR:
Dê dinheiro, use traje formal regular.
Claro, se você conhece o noivo muito bem, basta perguntar a ele o que será esperado de você. Ele entenderá que você não conhece a tradição vietnamita.
Cerimônia de casamento vietnamita
Na verdade, a Wikipedia tem um artigo sobre as tradições vietnamitas do casamento , o que deve lhe dar uma boa ideia.
Mas também posso acrescentar alguma experiência pessoal, o que confirma amplamente o artigo, pois no início deste ano meu irmão se casou com sua esposa vietnamita.
A cerimônia de casamento é a seguinte.
O noivo, acompanhado pelos padrinhos e toda a família do noivo, vai à casa da noiva para reivindicá-la. Eles vêm trazendo presentes (simbólicos). Se você quiser ser padrinho de casamento, o noivo fornecerá o presente para você trazer. Não se preocupe em não falar vietnamita, pois pouca comunicação é necessária para os padrinhos; eles são principalmente os portadores dos presentes.
O representante da casa do noivo declarará seus negócios e solicitará permissão para entrar. Os presentes serão colocados em ou perto de um altar para os antepassados. Então, representantes de ambas as famílias apresentarão as famílias um ao outro. Uma cerimônia será realizada pelo casal e seus pais para pedir sua bênção aos antepassados. Uma cerimônia do chá (não tão elaborada quanto a cerimônia do chá japonês) pode ser realizada.
Depois, a festa levará a noiva para a casa da família do noivo.
No casamento do meu irmão, o local do casamento foi usado como substituto de ambas as casas. Além disso, como a família do noivo não falava vietnamita, um parente da noiva traduziu tudo para seu benefício.
A noiva usava um vestido tradicional vietnamita durante a cerimônia, mas a maioria das outras usava roupas formais ocidentais regulares.
Presentes
Os presentes são tradicionalmente dinheiro em envelopes, de preferência vermelho . Segundo a Wikipedia,
fonte
Vou postar minhas próprias descobertas como resposta, porque é muito longo para um comentário.
Devo dizer com antecedência que as famílias do noivo e da noiva são residentes da cidade de Ho Chi Minh, de modo que o evento pode ser adaptado aos costumes metropolitanos de alguma forma.
O casamento ocorreu em um salão de festas na cidade de Ho Chi Minh. Como bom alemão, vim 30 minutos antes do início oficial. O noivo também me disse que eu poderia aparecer mais cedo, para assistir a algumas das sessões de fotos oficiais.
Eu usava meu melhor vestido formal. Mais tarde, me vi um pouco exagerado. Na chegada, a equipe altamente profissional me explicou que é incomum aparecer cedo, mas eu não causei nenhuma dificuldade. O noivo me pediu então para tirar um monte de fotos com a família dele e da esposa, o que deve ter sido um privilégio, porque elas posavam apenas com alguns dos 600 convidados.
Os presentes deveriam ser colocados em uma caixa em uma grande mesa decorada perto da entrada do salão. Disseram-me que não é mais necessário usar o envelope vermelho para o presente. De fato, a maioria dos convidados usou o envelope branco em que recebeu o convite para depositar seu presente.
O casamento começou às 18:00 e teve um horário apertado com fotos, um filme sobre o casal e dança no palco, entre outros eventos. Não havia espaço nem tempo para os convidados dançarem ou se misturarem. Muita diligência parecia ser gasta na distribuição dos convidados pelas muitas mesas grandes no salão.
Éramos apenas quatro não-vietnamitas e sentamos ao lado de alguns parentes próximos do noivo (irmão, tio, sobrinha IIRC), que falavam inglês fluentemente. Eu acho que não seja a maioria dos convidados.
As refeições foram tão orquestradas quanto todo o evento, que terminou às 21h no local. Eu tenho a explicação para isso: supondo que qualquer casamento em uma cidade grande tenha de 200 a 1.000 convidados, é bastante claro que você provavelmente será convidado para um casamento a cada duas semanas se tiver alguns parentes e amigos. Se os casamentos levassem o tempo que costumavam levar, os empregadores de uma cidade poderiam começar um motim se 10% de sua equipe chegasse ao trabalho com ressaca todos os dias.
O casal, sabendo da nossa compreensão européia dos casamentos, nos levou a um bar depois.
Finalmente, pareceu-me que os casamentos na capital são de alguma forma adaptados aos casamentos europeus ou americanos em termos de roupas, decoração e localização, mas com alguns sabores muito especiais. Foi uma experiência muito interessante que não queria perder!
fonte