Os kisaengs (artistas coreanas, às vezes descritas como análogas às gueixas no Japão) ainda existem, e é possível assistir a uma apresentação ou marcar uma noite com eles? O artigo da Wikipedia sugere que eles estão entre ameaçados e extintos, mas não conseguiram encontrar fontes mais focadas no turismo descrevendo se elas ainda existem.
Estou aberto a viajar para a Coréia do Sul ou Japão, mas não para a Coréia do Norte.
culture
south-korea
entertainment
nostalgia
Andrew Grimm
fonte
fonte
Respostas:
Sou estudante de graduação na Coréia do Sul. A resposta rápida para sua pergunta é "impossível", embora você possa encontrar algumas pessoas "agindo" kisaeng (-_- ?!)
Existem 2 tipos de kisaeng na coreia hoje em dia
Kisaeng real Eles são quem realmente trabalhou (?) Como kisaeng até a década de 1940, mas não mais desde que o kisaeng se tornou "trabalho" ilegal (1945, não consigo encontrar a conta exata relacionada no momento). No entanto, o governo coreano escolheu alguns kisaeng famosos ainda vivos e permitiu que eles ensinassem os jovens a aprender habilidades como dança, poemas, desenho e assim por diante, a fim de preservar a cultura do kisaeng, mas para você seria muito difícil conhecer essas pessoas, pois restam muito poucos
Quem aprendeu habilidades. Eles são os que você pode encontrar na Coréia, se você visitar aqui http://www.koreanfolk.co.kr/multi/english/
Na Coréia de hoje, as pessoas não têm um emprego chamado kisaeng, mas algumas continuam sendo kisaeng aprovadas nacionalmente; isso é parecido com os índios americanos, como eu sei que não há índios nos EUA, mas você pode encontrar alguns em alguns lugares preservados (isso pode não ser verdade, mas para ajudá-lo a entender).
ki = 技 (hanja / caractere chinês) = habilitado
saeng = 生 (caractere chinês) = pessoa
kisaeng == kinyo (difícil dizer a pronúncia correta)
ki = o mesmo que acima
nyo = 女 (caractere chinês) = feminino
Você pode achar curioso que os coreanos usem caracteres chineses para escrever coreano, mas durante a dinastia Chosun (1392-1897), quando os kisaengs viviam, as pessoas usavam caracteres chineses para a linguagem escrita, embora o alfabeto coreano (Hangul) tenha sido inventado em 1443 pelo rei Sejong.
fonte
Eu não vi nenhum kisaeng de verdade enquanto estava na Coréia, mas enquanto visitava um dos castelos em Seul, vi um turista vestido como um. Isso foi apontado para mim por um guia que fazia uma excursão em inglês pelo castelo.
A postagem do blog Queen, Maiden ou Gisaeng ?: Como escolher seu Hanbok em sua próxima viagem fotográfica confirma que é possível que os turistas se vistam de kisaengs (escrito como "Gisaeng" na postagem do blog):
fonte