Estou dirigindo um carro com um motor Diesel. Eu sempre pensei que "Gazole" e "Diesel" eram sinônimos um do outro, apenas para dirigir em um posto de gasolina que mencionava os dois termos, como em "Gazole" e "Diesel extra".
Isso me fez pensar se há uma diferença entre os dois termos. Meu carro parece funcionar normalmente em ambos. Então, acho que, se houver uma diferença, deve haver os aditivos adicionados ao combustível. Também pode ser que um seja para fins agrícolas e o outro não (semelhante ao Red Diesel no Benelux).
Então, minha pergunta: qual é a diferença entre Gazole e Diesel em francês. Posso usar os dois com um veículo de uso geral?
france
automobiles
language-barrier
JonathanReez apoia Monica
fonte
fonte
Respostas:
Gazole e Diesel são sinônimos. Ambos significam diesel, ao contrário de essência ou super (abreviação de supercarburante , ninguém usa a forma longa), o que significa gasolina comum para carros.
Você deve usar o tipo de combustível apropriado para o seu carro, gazole ou super . Eu acho que os motores a diesel são mais comuns em carros na França do que na maioria dos outros países.
A palavra extra extra significa um tipo de combustível que possui vantagens em comparação com os não extras, tanto na quilometragem quanto na longevidade do motor. Até onde eu sei, o termo diesel extra não é regulamentado, é apenas um nome comercial escolhido por esta ou aquela marca.
fonte
Gazole e Diesel são sinônimos - fim da história.
Sobre a confusão sobre nomes de marcas como "Gazole Supra!" "Diesel Ultra!" "Diesel Mega!" etc ...
... por exemplo, Totale tem "Total Excellium"!
http://www.total.fr/mes-deplacements/tout-savoir-sur-les-carburants-total.html
Isso não passa de um nome de produto registrado.
(Exatamente como "Big Mac" ou "Toyota Corolla".)
A BP tem "final" (tanto para Gazole-aka-Diesel quanto para essência).
(Observe que, nesse exemplo, ele é oficialmente chamado de "bp ultimate diesel" (aparentemente em letras minúsculas) e eles adicionam a palavra gasoil depois no logotipo azul e verde .. presumivelmente porque gasoil é mais uma palavra francesa do que diesel ; você conhece os requisitos para o idioma francês em publicidade na França.)
Acredito que a confusão sobre o adendo "extra" é que você está simplesmente vendo nomes de produtos , com palavras interessantes (como "extra" ou "final") adicionadas ao final.
Não há um significado especial para "extra" ou esses outros nomes de marcas. E, certamente, gazole / diesel são precisamente a mesma coisa: não há absolutamente nenhuma diferença entre os dois - eles são literalmente sinônimos.
fonte
Enquanto dirigíamos pela França em setembro de 2019, frequentemente encontramos bombas vendendo dois tipos de "gasoil" (o que os franceses chamam de diesel). Um foi rotulado simplesmente de "gasóleo" e o outro algo como "super" ou "ultra", ambos da mesma marca. Meu cunhado dirigindo a diesel não tinha certeza da diferença e sempre usava o mais barato dos dois. Especulamos que as possíveis diferenças poderiam incluir o número de cetano, a pureza, os aditivos para detergentes ou lubrificantes, o conteúdo biológico, etc.
fonte