Ficou bem documentado que criar um filho em um ambiente bilíngue tem inúmeros benefícios para o desenvolvimento. Estes parecem centrar-se amplamente no aumento do vocabulário e da consciência situacional.
Nem minha esposa nem eu somos surdos, no entanto, aprendi uma boa quantidade de linguagem de sinais com o tempo gasto trabalhando com colegas surdos. Parece que seria uma ótima maneira de fornecer um método alternativo de comunicação em ambientes onde a comunicação verbal não é possível (ambientes extremamente altos e / ou ambientes onde o silêncio é necessário). Como tal, estamos pensando em criar nosso futuro filho para ser bilíngue em inglês e em língua de sinais americana.
Se seguíssemos esse caminho, os mesmos benefícios de desenvolvimento se aplicariam a uma criança em uma família bilíngue que aprende duas línguas verbais?
fonte
Respostas:
Fontes - Talking Hands de M. Fox e uma aula de ASL que fiz.
Vejo que você é vendido com a idéia de criar um garoto bilíngue - eu também, bebê, acabei de chegar no mês passado, e estamos fazendo russo, inglês com ASL. Desde que eu moro na rua de Gallaudet, pensei que poderia muito bem aprender ASL real e não bebê ASL. O ASL do bebê está entre 20 e 50 sinais que são usados justamente quando o bebê está nesse intervalo de tempo entre poder aprender e usar sinais, mas não pode enunciar um idioma falado.
Sua pergunta realmente gira se ASL é uma linguagem. Surpreendentemente, antes de 1950, os acadêmicos não consideravam a linguagem gestual como linguagem real - difícil dizer o que pensavam, mas provavelmente imaginaram que ela se enquadrava na gama de sistemas de gestos, como sinais de beisebol, ou o que uma mímica de rua faz, ou algo parecido. Outro obstáculo que o ASL teve que superar foi se era apenas uma maneira de "escrever" inglês com as mãos.
Atualmente, não há dúvida de que o ASL é um idioma e distinto do inglês. A gramática é bastante estranha em comparação com o inglês ou qualquer outro idioma europeu que você possa ter estudado no ensino médio. É comentário de tópico, não sujeito-objeto-verbo, sequências de adjetivos seguem o substantivo (mas adjetivos únicos podem ir antes ou depois do substantivo). Em muitas jurisdições, conta como idioma para idioma estrangeiro.
Eu acho que a fronteira entre pais que usam ASL bebê e aqueles que criam sinais bilíngües / crianças inglesas é:
De qualquer forma, conforme os experimentos, a pesquisa diz que é difícil fazê-lo mal o suficiente para causar danos e o principal risco é que a criança simplesmente não aprenda a língua minoritária.
fonte
Você pode manter uma conversa adulta completa em sinal? Se sim, então sim, você provavelmente pode criar um filho bilíngue com discurso de sinais (bilíngue bimodal). E sim, tem benefícios semelhantes ao criar uma criança que é bilíngue em duas línguas faladas. A pesquisa que eu vi sobre crianças bilíngues bimodais se concentrou em ouvir crianças com pais surdos, mas não há razão para que um pai ouvinte que seja signatário fluente não possa criar uma criança bilíngue bimodal também.
Atualmente, há um movimento com pais ouvintes ensinando sinais para ouvir bebês ('sinal de bebê'). Muitos desses pais não são signatários fluentes e ensinam apenas um vocabulário limitado de sinais, mas, mesmo assim, parece ter um benefício. Essas crianças mostram um ligeiro aumento no vocabulário, especialmente nos estágios iniciais do desenvolvimento da linguagem.
As línguas de sinais também parecem ter um benefício especial. Os bebês que aprendem sinais (sejam de signatários fluentes ou apenas de signos de bebês) geralmente assinam suas primeiras palavras um pouco mais cedo do que a maioria dos bebês diz suas primeiras palavras. O motivo é que eles têm coordenação motora fina o suficiente para produzir sinais reconhecíveis antes de terem coordenação motora oral suficiente para falar palavras reconhecíveis. Essa comunicação anterior parece servir um benefício adicional de reduzir a gravidade dos "terríveis dois", uma vez que um impulso para as birras está tentando se comunicar e não está sendo compreendido.
Além disso, alguns estudos sugerem que o bônus bilíngue é maior quanto mais distintas as duas línguas forem - por exemplo, se pertencerem a famílias de línguas separadas. Obviamente, é difícil ficar mais diferente do que usar modalidades sensoriais separadas. Os signatários fluentes também tendem a ter melhores habilidades espaciais, porque o ASL usa gramática espacial. (Da mesma forma, as pessoas que falam idiomas tonais são mais propensas a ter uma afinação perfeita.) Obviamente, isso depende do seu próprio domínio da gramática ASL.
Quanto a como ensiná-lo, basta assinar com sua esposa na presença deles. É assim que a maioria das crianças aprende qualquer idioma.
fonte