Em breve estarei dirigindo pela Grécia. Eu não sei grego, mas gostaria de aprender o alfabeto grego, para que eu possa reconhecer sinais de trânsito para nomes de cidades, para que, se houver um sinal escrito apenas no alfabeto grego, eu possa 'lê-lo'.
Ouvi dizer que muitos sinais também terão letras latinas. Existem transliterações oficiais para letras gregas em latim que eu possa usar?
Respostas:
Sim, existe um esquema de transliteração oficial do alfabeto grego para o romano. O governo grego usa o padrão 743 da Organização Helênica para Padronização (ELOT). A Wikipedia possui a tabela completa: não a reproduzirei aqui, pois o Stack Exchange não suporta tabelas e a tabela da Wikipedia também inclui outros esquemas de transliteração.
Observe que, embora o grego seja uma linguagem fonética (a ortografia diz exatamente como pronunciar a palavra, embora o mesmo som possa ser escrito de maneiras diferentes), o ELOT.743 não respeita isso. Assim, por exemplo, "γκ" é pronunciado como o "g" em "cabra", mas é transliterado "gk". Observe também que existem várias dessas combinações de duas letras e você precisa conhecê-las para pronunciar as palavras corretamente: não basta conhecer o som de cada letra. Por outro lado, se você quer apenas reconhecer palavras, não importa realmente como você as pronuncia em seu próprio carro.
fonte
A Wikipedia possui uma página no alfabeto grego , mostrando a conversão entre suas letras e as usadas no alfabeto latino. Isso o ajudará a decifrar o texto, mas não o significado. Abaixo está uma captura de tela da tabela de conversão, que pode ser encontrada na página vinculada:
Na última vez em que viajei pela Grécia (2008), não me lembro de ler tantos sinais de trânsito no alfabeto latino, mas posso estar errado. Na minha opinião, a melhor dica que posso dar é aprender os nomes gregos do lugar para onde você está indo e a representação deles no alfabeto grego. Para esse fim, aqui está uma página da Wikipedia com uma lista das maiores cidades da Grécia . A seguir, na página individual de cada cidade, você encontrará os nomes gregos modernos. Só para lhe dar alguns exemplos que você deve ler (os sinais estão escritos em MAIÚSCULAS):
Você também deve, provavelmente, aprender palavras-chave como
city centre
,beach
,no parking
e qualquer outra frase que você pode tipicamente encontrar em um sinal de estrada.Para obter dicas mais gerais sobre como dirigir na Grécia, este site fornece um conjunto de diretrizes úteis sobre o assunto.
fonte