o macarrão vem do nudel alemão, enquanto as massas vêm do italiano / latino (do grego antes disso).
Joe
@ Joe Bem, em alemão tudo é Nudel (mas nem o cuscuz nem o nhoque seriam). Se você quiser cobrar o dobro ou enfatizar que é italiano, você chamaria de macarrão. Daí a minha pergunta ... tudo é macarrão e é massa apenas para parecer sofisticado ou existe mais em inglês?
Robert
Respostas:
10
Penso que o problema aqui é que as definições se sobrepõem um pouco, o que é sempre uma boa causa de confusão.
A massa é definida como massa modelada feita de trigo duro e fervida em água. Essa é a massa tradicional na minha opinião.
O macarrão é quase todo longo e fino e pode ser feito de qualquer material amiláceo, como arroz ou até feijão.
Basicamente, coisas como risoni ou mesmo fusilli são massas, mas não macarrão. Espaguete e fettuccine são macarrão e macarrão. Macarrão de arroz como ramen são macarrão, mas não macarrão.
Nem sequer ocorreu que algumas pessoas não considerassem macarrão feito de grãos que não sejam trigo como macarrão. Para mim, arroz, milho e macarrão com espelta são todos massas. Esse também seria o caso de todas as massas sem glúten e macarrão asiático, incluindo ramen.
Jolenealaska
6
Todo macarrão é massa, todas as massas não são macarrão. Por exemplo, cuscuz é macarrão, mas não tem semelhança com um macarrão. A maioria das massas é feita de farinha de trigo, mas não todas. Mesmo que seja feito de arroz ou outro grão, ainda é macarrão, mas pode não ser um macarrão.
Para adicionar: macarrão pode se referir a um prato completo; então a massa recheada pode ser massa (torellini, raviolli etc.), mas não seria considerada um macarrão, embora o exterior fosse. Embora nhoque são massas e não um macarrão, eu não tenho certeza de que todos os noodles são massas (por exemplo, spätzle alemão, quando é feita como mais uma massa espessa do que um item extrudados / laminado)
Joe
2
Na verdade, nhoque não é considerado um tipo de macarrão. Pelo menos nhoque tradicional feito de batatas. Há algum tipo de tipos regionais de massas (eu estou falando para a Itália) que leva o nome como "gnocchetti sardi" mas é apenas massas weath em forma de pequena nhoque
Stefano Driussi
1
@StefanoDriussi: interessante ... Eu sempre os amontoei com massas, mesmo que sejam mais um bolinho de massa. (e, pensando bem, eu provavelmente consideraria o spätzle um bolinho de massa também). E agora eu tenho que considerar se o macarrão asiático é considerado 'macarrão'. (como o google substitui 'macarrão' por 'macarrão', a pesquisa por 'macarrão asiático' - salada 'fornece 294k resultados, enquanto' 'macarrão asiático' - salada 'fornece apenas 17 mil. (Eu estava tentando evitar' salada de macarrão asiático ' , mas esses tipos de receitas ainda estavam aparecendo (usando a massa italiana w / molhos asiáticos)
Joe
1
@ Joe Eu acho que é apenas uma questão de tradução: mesmo na Itália, quando você encontra um menu escrito em italiano e inglês com nhoque na lista, geralmente eles são traduzidos como bolinhos. Acho que é devido à necessidade de ter algo facilmente compreensível sem a necessidade de uma explicação do garçom. Para ser mais preciso, aqui na Itália a palavra "macarrão" é usada apenas para macarrão asiático, não para qualquer outro tipo de macarrão, mas novamente devido à simplicidade que a maioria das pessoas chama de "espaguete cinesi" (espaguete chinês).
Stefano Driussi
Desde quando os macarrão asiáticos (dos quais existem dezenas de tipos somente pela receita principal de massa, alguns deles acidentalmente feitos de trigo!) São considerados massas? E um macarrão de legumes (vegetal em espiral) pode ou não ser um macarrão, certamente não é macarrão.
precisa saber é o seguinte
0
Macarrão é ou pelo menos tornou-se uma forma. Período. No uso e ingredientes da textura do paladar, os "macarrão" asiático e italiano são criaturas diferentes. E sim, a massa não se refere apenas à forma de um trigo duram cozido. É mais uma referência a todo o prato ou resultado final. É um pouco impróprio, pois macarrão é o "macarrão" e o prato final resultante. Quando penso em "macarrão", penso na culinária asiática. Não é italiano. ... Por quê? Não tenho certeza, é o homem das massas.
Bem-vindo ao Conselho experiente! A questão aqui não era sobre como saber quando terminar, então editei tudo isso. O resto ... infelizmente pode estar incorreto; como Jolene disse, existem massas que não são macarrão.
Respostas:
Penso que o problema aqui é que as definições se sobrepõem um pouco, o que é sempre uma boa causa de confusão.
A massa é definida como massa modelada feita de trigo duro e fervida em água. Essa é a massa tradicional na minha opinião.
O macarrão é quase todo longo e fino e pode ser feito de qualquer material amiláceo, como arroz ou até feijão.
Basicamente, coisas como risoni ou mesmo fusilli são massas, mas não macarrão. Espaguete e fettuccine são macarrão e macarrão. Macarrão de arroz como ramen são macarrão, mas não macarrão.
fonte
Todo macarrão é massa, todas as massas não são macarrão. Por exemplo, cuscuz é macarrão, mas não tem semelhança com um macarrão. A maioria das massas é feita de farinha de trigo, mas não todas. Mesmo que seja feito de arroz ou outro grão, ainda é macarrão, mas pode não ser um macarrão.
fonte
Macarrão é ou pelo menos tornou-se uma forma. Período. No uso e ingredientes da textura do paladar, os "macarrão" asiático e italiano são criaturas diferentes. E sim, a massa não se refere apenas à forma de um trigo duram cozido. É mais uma referência a todo o prato ou resultado final. É um pouco impróprio, pois macarrão é o "macarrão" e o prato final resultante. Quando penso em "macarrão", penso na culinária asiática. Não é italiano. ... Por quê? Não tenho certeza, é o homem das massas.
fonte
Olha pessoal, não vamos confundir esse problema. Macarrão são massas e massas são macarrão! Tudo o mesmo.
fonte