Um peixe que vive em água doce pode ser chamado de frutos do mar?

11

Pangasius (Wikipedia) diz:

Pangasius é um gênero de peixe-gato tubarão de médio a grande porte, nativo da água doce do sul e sudeste da Ásia.

...

Em 2011, Pangasius foi sexto na lista "Top 10" do National Fisheries Institute dos frutos do mar mais consumidos nos Estados Unidos.

Se bem entendi, a água doce não é água do mar e tem pouco sal.

Então, por que um peixe que vive em água doce pode ser chamado de frutos do mar?

Obrigado.

Tim
fonte
3
Se você realmente quer enlouquecer ... veja o que a Igreja Católica permitiu como 'frutos do mar' e, assim, permitiu enquanto jejuava pela Quaresma: catholicnewsagency.com/blog/…
Joe

Respostas:

23

Não leia muito no "mar"; não há regra de que toda palavra na língua tenha que se ater exatamente às suas raízes etimológicas.

Frutos do mar significam apenas vida aquática comestível, como peixes e moluscos em geral. É uma palavra de comida, não de biologia, e o peixe no seu prato tem a mesma aparência, seja de água doce ou de água salgada, então geralmente tudo se agrupa em uma categoria.

Cascabel
fonte
2
Divertidamente, eu mencionei ir a "aquele local de comida do mar" alguns dias atrás e recebi olhares em branco e depois de um minuto: "Você quer dizer The Catfish Parlour? Eu realmente não posso considerar o peixe-gato como 'frutos do mar'". Portanto, embora eu concorde com isso, pode não ser universal.
Catija
2
@Catija Sim, não é de surpreender que as pessoas (incluindo o OP) se surpreendam com o nome quando pensam diretamente nele, mas, bem, até o The Catfish Parlour diz "frutos do mar" na placa, não "frutos do mar e peixe-gato".
Cascabel
Perguntas não resolvidas: os sapos são frutos do mar ou não?
FuzzyChef 17/06/19
@FuzzyChef Nope.
David Rice
1
Isso depende de quem você é. Se você é chinês ou da Flórida, sapos são frutos do mar.
FuzzyChef 17/06/19
4

Esse uso pode ser peculiar aos EUA, já que a maioria dos dicionários, como o dicionário Cambridge e o Collins Dictionary, lista a definição mais ampla de frutos do mar como inglês americano e tem a definição mais restrita como definição principal

Peixe vem de uma palavra em inglês antigo que significava qualquer animal aquático; portanto, a maioria das pessoas provavelmente usaria peixe sem precisar de outra palavra para indicar todos os alimentos de fontes aquáticas em geral.

Hypatia Lockhart
fonte
3

Sim, você pode fazer isso, pois o termo "frutos do mar" é um nome impróprio. Não ouvi falar do termo "riverfood" ou "lakefood", pelo menos não em inglês. Em chinês, sim, existe algo como "comida de rio".

Michael Wright
fonte