Eu estou tentando escrever um menu simples. Um dos pratos é o "Lombo fatiado de filé".
É filé mignon fatiado considerado bife ou isso causaria confusão? Minha preocupação é se eu escrever apenas "carne" poderia ser confundida com ensopado de carne ou qualquer outro tipo de carne. Há apenas um prato de carne no menu.
Respostas:
Eu diria que qualquer coisa que é uma fatia de carne mais espessa do que cerca de 1cm, tirada de um músculo maior e (geralmente) cortada no meio do grão pode ser considerada um 'bife'. Dependendo de que parte do tenderlon você tem, você poderia chamá-lo de lombo ou bife de alcatra ou filé mignon, apenas 'filé mignon' ou até mesmo velho 'bife' (ver Wikipedia para mais informações)
Eu não acho que é enganoso ou confuso para chamá-lo de bife no menu.
fonte
Bife, OMI, não é mais claro que carne bovina. Chuck steak, alcatra etc. são carne, steak, mas não que uma pessoa pode ser feliz com se apenas rotulado steak. Não é mesmo incomum quando se tenta fazer parecer mais sofisticado para se referir ao hambúrguer como um hambúrguer de carne. O bife tende a ser um termo mais genérico que nem mesmo o reduz a ser carne bovina.
Se o espaço é muito limitado para você realmente descrever o prato como sugerido por @moscarj, então eu iria encontrar o genérico "Beef" preferível a "Steak", em seguida, expandir isso para ser mais descritivo como o espaço permite.
fonte
Depende de como você está preparando. Se o lombo assado no forno (lentamente é preferível, mas isso é uma questão separada) e, em seguida, cortado em porções, em seguida, ser concluído com um sear. (IMHO a maneira "certa" de fazê-lo) então "deveria" ser chamado de " Assado de filé mignon ", mencionar o gatilho é opcional.
Para ser um bife o filé é cortado em porções e depois grelhado, grelhado ou frito. UMA ' bife cortado do lombo 'é chamado de' filet mignon '.
Mais comumente um banquete vai optar pela primeira opção, pois é mais fácil preparar em massa, e é isso que parece que você está descrevendo, então eu iria com "Tenderloin Roast" para economizar espaço, duvido que alguém espere algo um pouco diferente não seria incomodado pela diferença. Se você quer ser mais específico, considere "Tenderloin of Beef"
fonte
Existem três abordagens possíveis que eu recomendaria:
Chame-o Medalhão de carne assada (ou 'medalhões' se mais de um por pessoa). É um pouco mais longa do que a opção de "bife", mas sugere que é um bife desossado menor, e eles são tipicamente do lombo.
Chame-o Filé de carne assada . O filé é tipicamente um corte transversal (ou seja, bife) do filé mignon (por exemplo, filé mignon, que é um corte da extremidade menor do lombo)
Peça à impressora para ajustar o kearning se houver apenas algumas letras muito largas. Ou ajuste a largura da carta para 95% ou mais (geralmente não é tão notável que as pessoas percebam isso). A única vez que isso pode não estar disponível é se eles estão usando uma técnica de impressão de carta (tipo móvel ou linotipo, onde as letras em relevo estão estampadas no papel) ... mas isso é muito raramente usado nos dias de hoje. (exceto para lápis estampados, estampados ou coisas com folha de ouro)
fonte